Mar 21, 2009 14:27
15 yrs ago
English term

experienced professional

English to German Bus/Financial Human Resources
Es handelt sich um eine Schreiben an Mitarbeiter eines Unternehmens, wobei verschiedene Gruppen angesprochen werden, z.B. senior managers and experienced professionals.
Wird diese Bezeichnung übersetzt und wenn ja, wie?

Discussion

nobilia (X) Mar 21, 2009:
Andere Möglichkeit... Kann offensichtlich auch so bleiben
http://www.detecon.com/de/karriere/ihr_profil/experienced_pr...
Fehlinger (asker) Mar 21, 2009:
Es geht nicht um Qualifikationseinstufungen, sondern um konkrete innerbetriebliche Maßnahmen, die für die senior manager und die experienced professionals gelten.
Christian Müller Mar 21, 2009:
Erfahrener Experte würde ich es nennen. Sieht mir aus, als wenn es um Qualifikationseinstuffungen geht.
Ellen Kraus Mar 21, 2009:
experienced professionals Fachkraefte mit Erfahrung wuerde ich vorschlagen, wenn ich es duerfte. Aber da ich kein o. Mitglied bin, bleibe ich ohne Stimme

Proposed translations

9 hrs
Selected

Fachkräfte/Mitarbeiter mit Berufserfahrung

Leider ist der Kontext nicht sehr spezifisch (was nicht an der Fragestellerin liegt). Da gibt es viele mögliche Varianten. In firmeninternen Schreiben könnte der Arbeitgeber auch einfach "Mitarbeiter mit Berufserfahrung", "(Ausgebildete/Fach-)Mitarbeiter mit Berufserfahrung" meinen und so ansprechen. Meist hilft in solchen Fällen am besten eine Rückfrage beim Kunden/Unternehmen selbst.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe mich am Ende für Fachkräfte entschieden, aber nur, weil es am besten in den Kontext passt, die anderen Antworten sind auch nicht verkehrt. Danke an alle!"
11 mins

Professionelle/Spezialisten mit viel Berufserfahrung

mein Vorschlag
Peer comment(s):

neutral Claudia Rech : Mitarbeiter mit Berufserfahrung fände ich gut. "Professionelle" geht m.E. zu sehr ins Rotlichtmilieu, "Spezialist" lese ich aus dem Orginal nicht raus und "viel" auch nicht.
4 hrs
Something went wrong...
+3
28 mins

erfahrene Fachleute / Team von erfahrenen Fachleuten

Presseportal: ESBATech AG - ESBATech AG gibt Berufung von Martin ...Mit einer erfolgreichen Venture-Finanzierung in der Tasche und einem ***Team von engagierten und erfahrenen Fachleuten***, die sich dafür einsetzen, ...
www.presseportal.de/pm/63398/940519/esbatech_ag
Note from asker:
Passt leider nicht zu meinem Kontext - danke trotzdem
Peer comment(s):

agree Rolf Keiser : ja, erfahrene Fachleute
2 hrs
Danke Goldcoaster
agree Rolf Kern : Erfahrende Fachleute, von einem Team ist hier nicht die Rede.
6 hrs
Danke Rolf... Vielleicht werden verschiedene Gruppen (Teams) von erfahrenen Fachleuten (experienced professionals) angesprochen.
agree Harald Moelzer (medical-translator)
19 hrs
Danke Harald
Something went wrong...
+5
1 hr

erfahrenes Fachpersonal

bin mir aber nicht sicher, ob das hier passt
Peer comment(s):

agree Vera Wilson : oder vielleicht auch "leitendes Fachpersonal"?
4 hrs
das ginge auch, danke, Vera
agree Nicole Schnell : Gefällt mir sehr gut. Da ist die Seniorität enthalten und die Tatsache, dass es sich um Angestellte handelt.
5 hrs
vielen Dank, Nicole und schönes Wochenende
agree Harald Moelzer (medical-translator)
18 hrs
nochmals, danke, Harald und einen schönen Sonntag
agree Susanne Stöckl
1 day 15 hrs
danke, Susanne
agree Béatrice Öman : Gefällt mir auch sehr gut.
1 day 15 hrs
danke, Béatrice
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search