Glossary entry

English term or phrase:

request

German translation:

Anforderung

Added to glossary by Anne Spitzmueller
Sep 17, 2008 09:10
16 yrs ago
3 viewers *
English term

request

English to German Tech/Engineering IT (Information Technology) master data management
Defined Master Data Management processes

In GlobalONE solution there are many data objects that are master data
There are over 100 master data objects that are used by the users when using the system. Most of this master data is used by the specific user groups (user roles).
Only the most important master data objects are supported by the predefined master data management processes and **request templates** that helps to enter the data to the **request**.

Material Master, **request** handling Global Sourcing

Approve the **request** and do the changes

Spricht man in diesem Zusammenhang von Anfragen, Anforderungen oder Aufträgen? Im SAP-Wörterbuch (http://www.saptranslation.com/) habe ich Anforderungen und Aufträge gefunden. Im Bereich Projektmanagement wird der Begriff "change request" oft nicht bzw. mit "Änderungsanforderungen" übersetzt.

Herzlichen Dank!
Proposed translations (German)
4 +4 Anforderung
3 Anfrage, Anfragemaske, Anfrageformular

Proposed translations

+4
27 mins
Selected

Anforderung

Auch MS spricht Anforderung im Zushg. mit Daten!

--------------------------------------------------
Note added at 29 Min. (2008-09-17 09:40:28 GMT)
--------------------------------------------------

"von Anforderung"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-09-17 10:20:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://edv.englisch-infos.info/edv-e-dd.htm

data request = Datenanforderung

SAP: http://help.sap.com/saphelp_glossary/de/index.htm

Datenanforderung

http://dict.leo.org/ende?lp=ende&lang=de&searchLoc=0&cmpType...

http://www.dict.cc/?s=data request
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X)
7 mins
Danke!
agree Kay Barbara
40 mins
Danke!
agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Ja, Anforderung ist in diesem Zusammenhang besser.
1 hr
Danke!
agree Veronika Neuhold
3 hrs
Danke!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, Detlef und Ivo!"
30 mins

Anfrage, Anfragemaske, Anfrageformular

Im Zusammenhang mit SAP und anderen Datenbanksystemen wird das gewöhnlich schon als "Anfrage" bezeichnet. Abgeleitet davon die Ausdrücke "Anfrageformular" oder "Anfragemaske", über die eine SQL-Datenbank dann abgefragt wird.

http://www.google.de/search?hl=de&q=anfragemaske&start=10&sa...
Peer comment(s):

neutral Detlef Mahne (X) : Sorry, aber ich finde bei SAP nur Datenanforderung! http://help.sap.com/saphelp_glossary/de/index.htm
18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search