Dec 12, 2016 13:20
7 yrs ago
1 viewer *
English term
for his pains
Non-PRO
English to German
Art/Literary
Journalism
Argentina: University academic persecuted for denouncing GMOs and agrochemicals
http://www.gmwatch.org/news/latest-news/17325
Dr Damián Verzeñassi spoke at the Monsanto Tribunal in The Hague about the health impacts of GMOs and associated pesticides in Argentina. ***For his pains***, his office was chained shut and his fellow researchers were removed from their posts.
Dieser Ausdruck ist mir bisher noch nicht begegnet. Wie genau ist das zu verstehen?
http://www.gmwatch.org/news/latest-news/17325
Dr Damián Verzeñassi spoke at the Monsanto Tribunal in The Hague about the health impacts of GMOs and associated pesticides in Argentina. ***For his pains***, his office was chained shut and his fellow researchers were removed from their posts.
Dieser Ausdruck ist mir bisher noch nicht begegnet. Wie genau ist das zu verstehen?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Zum Dank.../Man dankte es ihm, indem... | Michaela Bittner |
References
Definition | Bernd Albrecht |
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
Zum Dank.../Man dankte es ihm, indem...
ich würde auch sagen, dass es hier ironisch gemeint ist.
Als Belohnung für deine Mühen...
Als Belohnung für deine Mühen...
Peer comment(s):
agree |
Dr. Mara Huber
: Richtig. Oder auch: Als Lohn für seine Bemühungen o. ä.
1 day 17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Super, vielen Dank euch allen!"
Reference comments
3 hrs
Discussion