Mar 7, 2005 14:29
20 yrs ago
English term

removal

English to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Abrasives
- extremely reduced water amount needed during wet cycles in the removal phase (less than 1/1000 the abrasive chip weight per minute);

- veryl low abrasive consumption, even for strong removals;



....


This causes a great increase in the removal capacity even with very low feed of abrasive powder (typically, 1/1000 the abrasive chip weight per hour). Hence, working times correspondingly decrease;

Wäre "removal" in diesen Fällen mit "Abtrag" zu übersetzen???
Proposed translations (German)
4 +3 Ja!

Proposed translations

+3
23 mins
Selected

Ja!

... würde ich so machen.
Peer comment(s):

agree ahartje
2 mins
agree Kathi Stock
19 mins
agree jccantrell : My thought, too.
32 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search