Apr 2, 2002 11:50
22 yrs ago
English term

shine with mystery

Non-PRO English to German Art/Literary Poetry & Literature
Yet, we remain in awe of lightning which still shines with its mystery
Change log

Apr 8, 2016 16:18: Steffen Walter changed "Field" from "Science" to "Art/Literary"

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

geheinmisvolle Ausstrahlung

Und doch behalten wir unsere Ehrfurcht vor dem Blitz, von dem noch immer eine geheimnisvolle Ausstrahlung ausgeht.
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
35 mins
agree Elvira Stoianov
1 hr
agree Dr.G.MD (X)
18 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen dank für die hilfe!! "
+1
14 mins

geheimnisvoll leuchten

das Blitzen, das immer noch geheimnisvoll aufleuchtet.
Grüße,

Nikolaus
Peer comment(s):

agree Martina Ley
28 mins
Something went wrong...
+1
16 mins

...welches geheimnisvoll leuchtet (blitzt)

use of adjectives rather than nouns
Peer comment(s):

agree Geneviève von Levetzow
35 mins
Something went wrong...
17 mins

geheinmisvolle Ausstrahlung

Und doch behalten wir unsere Ehrfurcht vor dem Blitz, von dem noch immer eine geheimnisvolle Ausstrahlung ausgeht.
Something went wrong...
25 mins

Geheimnissumwittert leuchted!

Und doch verharren wir in Ehrfurcht des Blitzes, welcher immer noch geheimnissumwittert leuchted!
Something went wrong...
54 mins

"geheimnisvolle Ausstrahlung"

Zu schnell gelesen!
Ich will nicht die Antwort in Frage stellen, sondern nur den Tippfehler korrigieren.
Grüße

Geneviève
Something went wrong...
6 hrs

geheimnivoll leuchten

to shine = strahlen, leuchten
mystery = Geheimnis

--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-02 18:37:28 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gruß Karin
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search