Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
antique copper
Greek translation:
παλαιωμένος χαλκός
English term
antique copper
3 +8 | παλαιωμένου χαλκού |
Vicky Papaprodromou
![]() |
3 +1 | παλαιού χαλκού |
Evi Prokopi (X)
![]() |
Nov 2, 2008 19:13: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 3, 2008 01:19: Vasilisso changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Nov 3, 2008 13:46: Vicky Papaprodromou Created KOG entry
PRO (3): Evi Prokopi (X), Vicky Papaprodromou, Vasilisso
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
παλαιωμένου χαλκού
agree |
Nick Lingris
0 min
|
Ευχαριστώ, Νίκο.
|
|
agree |
Sokratis VAVILIS
8 mins
|
Ευχαριστώ σας. :-)
|
|
agree |
STAMATIOS FASSOULAKIS
2 hrs
|
Ευχαριστώ, Σταμάτη.
|
|
agree |
Angeliki Papadopoulou
2 hrs
|
Ευχαριστώ, Λίνα.
|
|
agree |
Vasilisso
5 hrs
|
Ευχαριστώ.
|
|
agree |
Assimina Vavoula
: Καλή εβδομάδα Βίκυ... Για μία ακόμα φορά, άψογο το κορίτσι...//κάπου το είδα και ως "πεπαπαιωμένου χαλκού"... Ταιριάζει σε αυτή την περίπτωση;;;;
10 hrs
|
Ευχαριστώ.
|
|
agree |
Efi Maryeli (X)
11 hrs
|
Ευχαριστώ.
|
|
agree |
Albana Dhimitri
: Στην περίπτωση των πλακακιών (που παράγωνται τώρα, άρα όχι παλαιός χαλκός αλλά παλαιωμένος).μ
12 hrs
|
Ευχαριστώ, Albana, και καλή βδομάδα. Έτσι το καταλαβαίνω κι εγώ.
|
παλαιού χαλκού
agree |
Nick Lingris
: Το πιο πιθανό είναι να πρόκειται για "παλαιωμένο" χαλκό.
7 mins
|
Discussion