Aug 2, 2002 16:56
22 yrs ago
English term
after shave gel
Non-PRO
English to Hungarian
Other
Cosmetics
Proposed translations
(Hungarian)
4 +7 | borotválkozás utáni zselé | Csaba Ban |
5 | borotválkozás utáni zselé | mhamori |
Proposed translations
+7
1 min
Selected
borotválkozás utáni zselé
as simple as that
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
16 mins
borotválkozás utáni zselé
* by the way it's not even necessary to translate this term - this English form is also OK in Hungarian.
Peer comment(s):
neutral |
Ildiko Santana
: It's not "OK" but understood by many and used by those who have little or no respect for their own language.
4 mins
|
neutral |
Péter Tófalvi
: igen, láttam őrülteket, akik gél-t mondanak
1 hr
|
neutral |
bochkor
: Egyetértek Ildikóval.
6 hrs
|
Something went wrong...