Dec 22, 2012 09:59
11 yrs ago
English term
HTH (hit-to-hit)
English to Italian
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Valutazione dell'efficienza in uno stabilimento automobilistico
Contesto: elenco di una serie di indicatori per misurare l'efficienza dei processi nello stabilimento
"HTH (Hit-to-Hit) measures the average changeover time of tools in press lines"
Ho capito a cosa serve questo indicatore, il problema è trovare un traducente italiano per HIT-TO-HIT, potete darmi qualche suggerimento? Ho inserito la traduzione letterale "colpo a colpo" ma non mi convice molto.
Grazie in anticipo
"HTH (Hit-to-Hit) measures the average changeover time of tools in press lines"
Ho capito a cosa serve questo indicatore, il problema è trovare un traducente italiano per HIT-TO-HIT, potete darmi qualche suggerimento? Ho inserito la traduzione letterale "colpo a colpo" ma non mi convice molto.
Grazie in anticipo
Proposed translations
(Italian)
3 | da battuta a battuta | jessfrance |
Proposed translations
1 hr
Selected
da battuta a battuta
Se ho capito quello che si intende...
Tu che hai una visione del contesto puoi capire meglio se il mio suggerimento può andare bene o se almeno può suggerirti il traducente più adatto.
HTH (Hope this helps ;-)
Buon lavoro!
Tu che hai una visione del contesto puoi capire meglio se il mio suggerimento può andare bene o se almeno può suggerirti il traducente più adatto.
HTH (Hope this helps ;-)
Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...