Glossary entry

English term or phrase:

spike/unwind

Italian translation:

raggiungere il massimo/svilupparsi

Added to glossary by Giusi Pasi
Jul 5, 2010 23:42
14 yrs ago
2 viewers *
English term

spiked...unwound

English to Italian Bus/Financial Finance (general)
We also benefitted from a reversal in ordinary shares which had technically spiked during the previous year which largely unwound with their removal from several key indices such as the DAX

Non riesco a dare un senso decente alla frase, mi mettono in difficoltà 'spiked' e 'unwound'. Suggerimenti?

Proposed translations

6 hrs
Selected

"hanno raggiunto un massimo" ... "si è sviluppato"

i due termini si riferiscono a cose diverse: "spiked" ai titoli, "unwound" all'anno (precedente)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mi pare una soluzione intelligente. Grazie! -)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search