“pack rat”

Italian translation: collezionista

15:22 Sep 12, 2013
English to Italian translations [PRO]
Medical - Idioms / Maxims / Sayings / Disturbo ossessivo compulsivo/diagnosi differenziale
English term or phrase: “pack rat”
Normal “pack rat” behavior. Not all hoarding or sloppiness constitutes
a mental disorder. The hoarding must be severe and distressing, must
cause impairment, or must be a health hazard.

come si potrebbe renderlo eventualmente in modo altrettanto metaforico?
Danila Moro
Italy
Local time: 16:18
Italian translation:collezionista
Explanation:
un normale comportamento da collezionista..

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2013-09-12 16:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

è dura trovare una metafora, anche perché la traduzione standard è quella di accaparratore compulsivo..

http://www.wordreference.com/enit/Packrat

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2013-09-12 16:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

...un normale comportamento da "non butto via niente" , "tengo tutto"

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2013-09-12 16:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

più che il criceto e lo scoiattolo, penso alla favola della formica pronta per il letargo ...
Selected response from:

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:18
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1accumulatore compulsivo
Chiara Balboni
2 +2collezionista
Elena Zanetti
3criceto (forse anche: scoiattolo)
AdamiAkaPataflo
3raccogli-tutto / pack-rat
Mariagrazia Centanni


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
accumulatore compulsivo


Explanation:
Purtroppo non è altrettanto metaforico... Ma è l'espressione forse più utilizzata...

Ad esempio:
http://psicologia-pesaro.blogspot.it/2012/11/disposofobia-ch...

http://psicologia-pesaro.blogspot.it/2012/07/sepolti-in-casa...

http://www.disposofobia.org/il-cervello-degli-accumulatori-f...

Chiara Balboni
Italy
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: eh no, perché qui si sta proprio facendo la differenza tra la patologia e una persona che normalmente accumula cose. Se ci metto accumulatore compulsivo rimanda alla patologia.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: forse "accumulatore" da solo basta
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
criceto (forse anche: scoiattolo)


Explanation:
sono due animali che "fanno scorta"
e il packrat appartiene non a caso alla famiglia dei Cricetidae...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2013-09-12 15:42:22 GMT)
--------------------------------------------------

ecceloso, ma volevi la metafora... :-)

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 16:18
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 98
Notes to answerer
Asker: mmm... non hanno lo stesso grado di riconoscibilità come metafore; il pack rat ha un senso ben consolidato, tanto che trovi anche la traduzione in italiano come accumulatore compulsivo.

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
collezionista


Explanation:
un normale comportamento da collezionista..

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2013-09-12 16:03:04 GMT)
--------------------------------------------------

è dura trovare una metafora, anche perché la traduzione standard è quella di accaparratore compulsivo..

http://www.wordreference.com/enit/Packrat

--------------------------------------------------
Note added at 42 min (2013-09-12 16:05:04 GMT)
--------------------------------------------------

...un normale comportamento da "non butto via niente" , "tengo tutto"

--------------------------------------------------
Note added at 48 min (2013-09-12 16:10:11 GMT)
--------------------------------------------------

più che il criceto e lo scoiattolo, penso alla favola della formica pronta per il letargo ...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cora Annoni: collezionista che non butta mai via niente
16 hrs
  -> grazie Cora!

agree  Mariagrazia Centanni: Vero ! Dalle mie parti si dice :'' Sei proprio una formica !'' a causa della favoletta della cicala che pensa a cantare e della formica previdente che raccoglie le cose e se le porta nella tana.
18 hrs
  -> formica saggia :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
raccogli-tutto / pack-rat


Explanation:
Due alternative.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=563523&langi...
    Reference: http://mymemory.translated.net/it/English/Italian/pack-rat
Mariagrazia Centanni
Italy
Local time: 16:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search