Feb 16, 2003 22:32
21 yrs ago
22 viewers *
English term
in the aggregate
English to Italian
Law/Patents
XXX = nome della società
LIMIT OF LIABILITY PER ABB COMPANY
Attaching for One Hundred (100%) Percent interest per any one XXX operating company, but not exceeding Thirty-Five Million (US$35,000,000) Dollars, by any one conveyance: or in any one place at any one time, however, if coordinated shipments between various ABB Companies then maximum limit of liability as stated above shall apply ***in the aggregate***.
LIMIT OF LIABILITY PER ABB COMPANY
Attaching for One Hundred (100%) Percent interest per any one XXX operating company, but not exceeding Thirty-Five Million (US$35,000,000) Dollars, by any one conveyance: or in any one place at any one time, however, if coordinated shipments between various ABB Companies then maximum limit of liability as stated above shall apply ***in the aggregate***.
Proposed translations
(Italian)
4 | in aggregato, cumulo, somma, totale in genere | Emanuela Corbetta (X) |
5 | nel totale | Giusi Pasi |
5 | cumulativamente | Giuseppina Gatta, MA (Hons) |
Proposed translations
9 hrs
Selected
in aggregato, cumulo, somma, totale in genere
Aggregato: "termine usato nel linguaggio economico per indicare un insieme di singole voci. Generalmente è rappresentato da una somma, ma spesso è rappresentato da una media".Dizionario Economico, Picchi
Aggregate: Cumulo, somma, totale in genere.
Dizionario Giuridico, De Franchis
Aggregate: Cumulo, somma, totale in genere.
Dizionario Giuridico, De Franchis
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "in aggregato, mi sembra che vada bene. Grazie "
1 hr
nel totale
in the aggregate= nell'insieme, nel totale
...si applicherà nel totale, non nelle percentuali.
...si applicherà nel totale, non nelle percentuali.
12 hrs
cumulativamente
come alternativa
Discussion