Mar 24, 2005 17:08
19 yrs ago
English term

elements

English to Italian Other Media / Multimedia Extra di un DVD (parla un attore)
I've worked a lot onstage, which I adore. But you could never have this. You imagine it, and that's part of your job. But to stand here and look at these vistas... It's been really amazing and really exciting. Someone said that actors act better on location, because they have to defeat all of the elements.

Come si potrebbe rendere quel "defeat all of the elements"?

Grazie

Proposed translations

5 hrs
Selected

perchè devono superare qualsiasi fattore (esterno)

fattore è un altro sinonimo di elemento esterno, visto che la frase dice....qualcuno ha detto che gli attori recitano meglio in esterno, perchè devono .... e l'attore che parla è molto eccitato dall'idea di questa esperienza.
To defeat secondo me lo puoi anche tradurre con "vincere".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fattore mi piace molto di più perché è più generico (dato che non si parla solo di elem. atmosferici)"
14 mins

elementi (che li circondano?)

...perché devono vincere tutti gli elementi (che li circondano?)
Something went wrong...
+1
46 mins

devono vedersela/ affrontare/ avere ragione degli elementi atmosferici

...visto che si parla di "on location"
Peer comment(s):

agree Chiara_M
1 hr
graie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search