Mar 24, 2005 17:08
19 yrs ago
English term
elements
English to Italian
Other
Media / Multimedia
Extra di un DVD (parla un attore)
I've worked a lot onstage, which I adore. But you could never have this. You imagine it, and that's part of your job. But to stand here and look at these vistas... It's been really amazing and really exciting. Someone said that actors act better on location, because they have to defeat all of the elements.
Come si potrebbe rendere quel "defeat all of the elements"?
Grazie
Come si potrebbe rendere quel "defeat all of the elements"?
Grazie
Proposed translations
5 hrs
Selected
perchè devono superare qualsiasi fattore (esterno)
fattore è un altro sinonimo di elemento esterno, visto che la frase dice....qualcuno ha detto che gli attori recitano meglio in esterno, perchè devono .... e l'attore che parla è molto eccitato dall'idea di questa esperienza.
To defeat secondo me lo puoi anche tradurre con "vincere".
To defeat secondo me lo puoi anche tradurre con "vincere".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Fattore mi piace molto di più perché è più generico (dato che non si parla solo di elem. atmosferici)"
14 mins
elementi (che li circondano?)
...perché devono vincere tutti gli elementi (che li circondano?)
+1
46 mins
devono vedersela/ affrontare/ avere ragione degli elementi atmosferici
...visto che si parla di "on location"
Something went wrong...