Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
vessel calliper
Italian translation:
compasso / misuratore delle lesioni endovascolari
English term
vedi frase
Non riesco a trovare una traduzione soddisfacente di "vessel caliper", uno strumento per la misurazione delle lesioni endovascolari. Calibro? Ma si usa in questo contesto? Nessun riscontro particolare in rete. Qualcuno ha qualche idea?
GIA
Giovanni
4 +1 | compasso | Antonella Andreella (X) |
4 | catetere angiografico | Gilda Manara |
4 | sonda per la misurazione delle.... | Francesca Bottacchi (X) |
4 | calibro | mohamed Bennis |
Sep 18, 2005 17:02: Antonella Andreella (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Medical: Instruments"
Proposed translations
compasso
Ciao
AA
catetere angiografico
http://www.asmn.re.it/Bandi/distinta_lotti_materiali_vascola...
ed in altri siti trovati impostando catetere+angiografico
sembrerebbe essere lui...
--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-25 07:21:08 (GMT)
--------------------------------------------------
solo un\'idea buttata lì - se non trovi un corrispondente preciso, hai la possibilità di girare la frase dicendo qualcosa tipo \"le misure di lunghezza nelle vene ecc.... vengono prese con apposito misuratore calibrato\" ? Se invece il Vessel Caliper è un nome proprio (dato che l\'hai scritto con le maiuscole), credo che solo il fabbricante potrebbe dirti se è commercializzato in Italia e con che nome.
Ciao, Gilda
Something went wrong...