Glossary entry

English term or phrase:

to take the rough with the smooth

Italian translation:

fare buon viso a cattivo gioco

Added to glossary by nronzini (X)
Feb 15, 2001 09:29
23 yrs ago
1 viewer *
English term

to take the rough with the smooth

English to Italian Other
Some women are unsure what to expect from a relationship and take what happens as normal. This may be reinforced by outsiders, who say she 'has to take the rough with the smooth'.

grazie mille

Proposed translations

1 day 3 hrs
Selected

deve fare buon viso a cattivo gioco

Buon lavoro!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, ottimo N"
14 mins

accettare il buono e il cattivo

Picchi:
accettare il buono e il cattivo to take the rough with the smooth;

c'è anche "prendere la vita come viene", ma non mi sembra adatto.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search