Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
coming of age
Italian translation:
cammino di maturazione
Added to glossary by
Emanuela Corbetta (X)
Dec 13, 2004 17:06
20 yrs ago
4 viewers *
English term
coming of age
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
novel
a novel describing the "coming of age" of a young woman
Proposed translations
(Italian)
4 | maturazione |
Emanuela Corbetta (X)
![]() |
5 +3 | compimento della maggiore età |
Valentina Matone
![]() |
4 | romanzo di formazione |
Elena Simonelli
![]() |
4 | passaggio all'età adulta |
Science451
![]() |
Proposed translations
39 mins
Selected
maturazione
di una giovane donna. La novella narra il cammino di maturazione di una giovane donna. Il cammino verso la maturita'.
Queste opzioni secondo me si adattano di piu' al contesto
Queste opzioni secondo me si adattano di piu' al contesto
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
29 mins
compimento della maggiore età
Diventare maggiorenne si dice "to come of age".
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-12-13 17:38:11 GMT)
--------------------------------------------------
se preferisci, anche \"raggiungimento della maggiore età\":
http://www.zanichellihappening.it/stampa_articolo.asp?idArti...
Ciao!
--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-12-13 17:38:11 GMT)
--------------------------------------------------
se preferisci, anche \"raggiungimento della maggiore età\":
http://www.zanichellihappening.it/stampa_articolo.asp?idArti...
Peer comment(s):
agree |
Silvia Pala (X)
1 hr
|
Grazie, Silvia!
|
|
agree |
Emanuela Pighini
2 hrs
|
Grazie, Emanuela!
|
|
agree |
Marmar123
19 hrs
|
Grazie!
|
1 hr
romanzo di formazione
credo che sia questa l'espressione in italiano. Tra l'altro avevo fatto qualche mese fa la stessa domanda al contrario (http://www.proz.com/kudoz/810693?float=1)
1 day 1 hr
passaggio all'età adulta
...
Something went wrong...