Aug 16, 2011 15:51
12 yrs ago
1 viewer *
English term
tightly coupled union
English to Italian
Science
Science (general)
Organism and their environment evolve in a tightly coupled union (in simbiosi)???
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | (dando luogo a un) unicum inscindibile | Elena Ghetti |
4 | come un tutto interconnesso | Danila Moro |
3 | di pari passo | Elisa Farina |
3 | stretto affiatamento | dandamesh |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
(dando luogo a un) unicum inscindibile
alternativa: interagendo strettamente tra di loro
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
di pari passo
ma "in simbiosi" mi sembra una buona soluzione.
18 mins
stretto affiatamento
una proposta in più
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-08-16 16:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
Se vuoi utilizzare simbiosi, che si usa in biologia per specie diverse
[dal gr. συμβίωσις «convivenza», comp. di σύν «con, insieme» e βιόω «vivere» (der. di βίος «vita»)] ci metteri comunque stretta davanti, mi sembra che la frase suoni meglio
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-08-16 16:18:54 GMT)
--------------------------------------------------
Se vuoi utilizzare simbiosi, che si usa in biologia per specie diverse
[dal gr. συμβίωσις «convivenza», comp. di σύν «con, insieme» e βιόω «vivere» (der. di βίος «vita»)] ci metteri comunque stretta davanti, mi sembra che la frase suoni meglio
4 hrs
come un tutto interconnesso
un'altra idea...
Something went wrong...