Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Unknown services passed
Italian translation:
servizi sconosciuti accettati
Added to glossary by
karen_75
Jan 10, 2003 15:59
21 yrs ago
1 viewer *
English term
Unknown services passed
English to Italian
Tech/Engineering
Unknown services passed
Fa parte di una serie di msg d'errore di un palmare. Come tradurlo?
Fa parte di una serie di msg d'errore di un palmare. Come tradurlo?
Proposed translations
(Italian)
1 | servizi sconosciuti accettati | karen_75 |
4 | Passati servizi sconosciuti | Branka Bucconi |
Proposed translations
1 day 2 hrs
Selected
servizi sconosciuti accettati
E' solo un'alternativa, la mia certezza su "accettati" rasenta lo zero, considerato che mi suona male, però per "to pass" il Cambridge dà anche questa definizione "(be accepted, behaviour) essere accettabile".
Oppure se si parla di trasmissione di dati potrebbe essere "Servizi sconosciuti trasferiti" oppure "Trasferimento di servizi sconosciuti concluso". Insomma, si potrebbe variare, ammesso che il senso sia questo, ovvio! ;)
Oppure se si parla di trasmissione di dati potrebbe essere "Servizi sconosciuti trasferiti" oppure "Trasferimento di servizi sconosciuti concluso". Insomma, si potrebbe variare, ammesso che il senso sia questo, ovvio! ;)
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie."
1 hr
Passati servizi sconosciuti
Guarda, azzardo una risposta.
Siccome il palmare offre la possibilità di passare i dati da e verso il personal computer, credo "passare" sia il termine esatto.
Nel secondo sito si fa riferimento a servizi sconosciuti.
Vedi tu se regge il tutto. :)
Siccome il palmare offre la possibilità di passare i dati da e verso il personal computer, credo "passare" sia il termine esatto.
Nel secondo sito si fa riferimento a servizi sconosciuti.
Vedi tu se regge il tutto. :)
Reference:
Something went wrong...