Glossary entry

English term or phrase:

Pre-Turnaround

Japanese translation:

事前定期修理

Added to glossary by Yasutomo Kanazawa
May 24, 2009 00:37
15 yrs ago
3 viewers *
English term

Pre-Turnaround

English to Japanese Tech/Engineering Engineering (general)
非破壊検査を専門にする会社が使用している用語です。

With over 30 years of pre-turnaround experience, XXX is committed to providing leading, state-of-the-art NDE Inspection services.

Pre-Turnaround Assistance with Planning
Change log

May 27, 2009 00:30: Yasutomo Kanazawa Created KOG entry

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

事前定期修理

多くの機械や設備が稼働しているプラントや工場などは、定期修理、もしくは定期点検を行うのにメンテナンス会社と事前にスケジュールを組んで、稼働の妨げにならないように休業日に定期修理を行うみたいです。段階は3つに分かれており、pre-turnaround, turnaround, post-turnaroundがあります。turnaroundとは定期修理のことで、preだとその前、postだとその後になります。preの段階では、多分、どの部分や機械に修理が必要か見定め、本番のturnaroundの時に施すことによって、時間の短縮につながります。つまり、3段階に分けることによって、効率良く一番短い時間でメンテナンスを行うようです。

http://www.emersonprocessxperts.com/archives/2007/08/turnaro...
http://www.us.sgs.com/turnaround_inspection?serviceId=28172&...
Peer comment(s):

agree Ramsyah Faizal
34 mins
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました。"
7 hrs

分解修理前整備点検

Something went wrong...
2 days 16 hrs

事前定期点検修理

◆ turnaround 逆戻り、定期点検修理、定期補修、定修、分解検査修理、(車の)引き返し場 (出典:英和・和英産業技術用語辞典、研究社)
◆ turnaround time 応答時間、点検補修時間、(製品仕上げや往復のための)所要時間 (出典:同上)
・・・とこの辞書に載っていますから、他の訳としては「事前定期補修」「事前定修」「事前点検補修」なども可能でしょうか。さらに、「英和和英工業技術用語集、日外アソシエーツ」には、「定期修理(石油)」「引き返し場(車の)」という定義もありました。これからすると、会社や業種によっていろいろな言い方があるようですが、turnaroundの基本的な意味は、定期点検や定期修理のことであることに間違いはないでしょう。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search