Glossary entry

English term or phrase:

alternatives

Japanese translation:

(多様な、互いに)代替しうる(システム)

Added to glossary by Shinya Ono
Jul 27, 2002 05:06
22 yrs ago
English term

alternatives

English to Japanese Tech/Engineering
Business use a variety of distributed system alternatives to run their operations, including local application, Web application.

Proposed translations

2 hrs
Selected

(多様な、互いに)代替しうる(システム)

こなれていない日本語で、例文を試訳してみました。 (IT用語にも自信なし。) 

「企業は多様な、互いに代替しうる分散型システムを使って業務を遂行し、そのなかにはローカルアプリケーションも、Web アプリケーションも含まれる。」


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-28 11:13:35 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

勉強になりました。 お疲れ様です。 私はさぼっています。
小野信也
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました!"
+1
53 mins

代替物、代わりとなるもの、別の手段

さまざまな distributed system があって、その「代わりとなるもの」ということです。ところで、このぐらいの単語なら、辞書とかで調べたら載っている基本語ですよね。
Peer comment(s):

agree studio_rain
7 mins
neutral Maynard Hogg : 基本語?まあね。厳密に言えば複数形で使ってはいけない。語源はthe otherの意味だから。
19 hrs
neutral Mariko Kobayashi : 意味はとれてもこなれた日本語にするのはとっても難しい語だと思います。
1 day 1 hr
そうですね。上に示した訳は、単語そのものの辞書的意味として出したにすぎず、それぞれのコンテクストに応じた日本語にすることが必要ですね。
Something went wrong...
1 day 1 hr

代わるもの

代替物
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search