Glossary entry

English term or phrase:

Pain in the neck

Persian (Farsi) translation:

خار در چشم/موی دماغ

Added to glossary by Ali Fazel
Nov 3, 2014 11:20
9 yrs ago
2 viewers *
English term

Pain in the neck ؟

English to Persian (Farsi) Social Sciences Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Empresarial
When somebody constantly uses the expression” pain in the neck”, not only it causes them to annoy but it gives them a real pain in the neck.

آیا این ترجمه مناسبی است :کسانیکه مدام میگن ' این یه مایه درسره ' نه تنها مشکلشون حل نمیشه , بلکه واقعا" دچار درد سر هم میشن ?

'Pain in the neck ' is used first as idiom , but second time not . ترجمه روانتر و بهتر ی , لطفآ
با سپاس
Proposed translations (Persian (Farsi))
5 +5 خار در چشم/موی دماغ
Change log

Jan 6, 2015 10:09: Ali Fazel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1648351">Habibulla Josefi's</a> old entry - "Pain in the neck ؟"" to ""خار در چشم/موی دماغ""

Proposed translations

+5
22 mins
Selected

خار در چشم/موی دماغ

وقتی کسی همواره از عبارت «خار در جشم» استفاده می کند نه تنها باعث نارحتی روحی اش می شود، بلکه واقعا مثل خار در چشم جسمش را می آزارد.
also you can say موی دماغ.
Peer comment(s):

agree Mohammad Reza Sabeti Zadeh
35 mins
Thanks!
agree Reza Shams
50 mins
Thanks a million!
agree Mahmood Haerian-Ardakani
1 hr
Thank you.
agree Ahmad Kabiri
3 hrs
Thank you
agree Mohammad Ali Omrani
6 hrs
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search