Jan 10, 2003 19:15
21 yrs ago
English term

Zebra 3. Roger. Gear up.

Non-PRO English to Polish Art/Literary
Speed up, Zebra 3.
Clear for takeoff.
Zebra 3. Roger.
Gear up.

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

Zebra 3. Przyjąłem.

Zebra 3. Przyjąłem.
Przyśpiesz.

gear up = to accelerate, increase efficiency
[Webster's]

Roger = received: term used in radiotelephony to indicate reception of a message.
[Webster's]

Peer comment(s):

agree Witold Kaluzynski : Chyba chodzi o zwiększenie obrotów silnika
29 mins
agree bartek
50 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I agree with the comment - zwiekszyc obroty silnika."
10 mins

Zebra 3, zrozumiałem. Gotowi.

troche to generic, ale nie wiem nawek kto co mowi.. czy "Zebra 3. Roger.
Gear up." to wypowiedz 1 osoby?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search