Glossary entry (derived from question below)
Jan 21, 2010 14:16
14 yrs ago
11 viewers *
English term
sticky
English to Polish
Tech/Engineering
Computers (general)
jeden z możliwych typów wiadomości e-mail obok normal, announcement.
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | przyklejony | drugastrona |
3 | przylegajacy | beatta |
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
przyklejony
jedna z możliwości
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję serdecznie"
78 days
przylegajacy
For those wondering what exactly it means to mark something as a sticky or announcement, flagging a post as an announcement will cause the post to permanently be featured as the very top post on your blog, while flagging your post as a sticky will only keep it as the top post for the duration of that day. Starting the next day, it will move back to its published order.
Reference:
http://wphacks.com/wp-sticky-wordpress-plugin/
http://help.forumotion.com/frequently-asked-questions-f5/stickies-and-announcements-t3339.htm
Something went wrong...