Glossary entry (derived from question below)
Nov 10, 2006 18:41
18 yrs ago
21 viewers *
English term
form factor design
English to Polish
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
(ew. computers)
w takim zdaniu:
"This product is compatible with the latest ATX12V v2.2 / EPS12V v2.91 form factor design"
"This product is compatible with the latest ATX12V v2.2 / EPS12V v2.91 form factor design"
Proposed translations
(Polish)
4 | produkt jest zgodny ze standardem ATX... |
Andrzej Lejman
![]() |
4 -1 | format |
Adam Lankamer
![]() |
Proposed translations
20 mins
Selected
produkt jest zgodny ze standardem ATX...
ATX to standard obudów komputerowych,płyt głównych ii zasilaczy, EPS... to jego któraś kolejna wersja.
Oczywiście, zamiast "form factor design" można by użyć prostego "standard", ale przecież o ile bardziej tajemniczo, mądrze, dystyngowanie i pod każdem innem względem ;-) brzmi "form factor design"...
Oczywiście, zamiast "form factor design" można by użyć prostego "standard", ale przecież o ile bardziej tajemniczo, mądrze, dystyngowanie i pod każdem innem względem ;-) brzmi "form factor design"...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję bardzo!"
-1
21 mins
format
np. ATX - chodzi o formaty obudów komputerowych i płyt głównych
Peer comment(s):
disagree |
Andrzej Lejman
: Format może mieć zastosowanie do płyt głównych; ale już na pewno nie do pozostałych elementów; poza tym, rzecz nie tylko w formacie, ale przede wszystkim w specyfikacji///Ale zasilacz ATX nie ma NIC wspólnego z formatem; to w 100% kwestia specyfikacji.
24 mins
|
format wiąże się ze standardem i odwrotnie, więc nie ma wielkiej różnicy - to kwestia nomenklatury; zresztą Baby ATX i Micro ATX wskazują wyraźnie, że format ma tu znaczenie ;-) "format" jest dość pojemny i wcale nie musi dotyczyć jedynie kształtu
|
Something went wrong...