Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
affiliate
Polish translation:
tu: ubezpieczony / czlonek ubezpieczenia
Added to glossary by
Jacek Kloskowski
Mar 15, 2017 09:38
7 yrs ago
4 viewers *
English term
affiliate
English to Polish
Bus/Financial
Human Resources
The employee of a company established in France, you are going to work in the territory of another EU Member State, the EEA and your employer keeps you under the French social security scheme as it allows European legislation. Thus, you retain the benefit of the French health insurance and the care of the care received in the country of secondment.
In order to be able to benefit from the healthcare costs that will be provided to you in the country of posting as if you were an ***affiliate***, you must register with the local social security scheme. To do so, you must request the portable document S1 "Registration to benefit from health insurance coverage" (equivalent to form E 106) to the French health insurance fund where your employer's head office is located and Deliver it to the local health insurance office of the place of residence.
In order to be able to benefit from the healthcare costs that will be provided to you in the country of posting as if you were an ***affiliate***, you must register with the local social security scheme. To do so, you must request the portable document S1 "Registration to benefit from health insurance coverage" (equivalent to form E 106) to the French health insurance fund where your employer's head office is located and Deliver it to the local health insurance office of the place of residence.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | tu: ubezpieczony / czlonek ubezpieczenia | Jacek Kloskowski |
1 | (tak, jak gdybyś podlegał) ubezpieczeniom społecznym | geopiet |
Change log
Mar 29, 2017 07:35: Jacek Kloskowski Created KOG entry
Proposed translations
+2
20 mins
Selected
tu: ubezpieczony / czlonek ubezpieczenia
Affiliate:
an affiliated individual or organization; member
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/affi...
an affiliated individual or organization; member
https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/affi...
Note from asker:
Dopiero zauważyłam, że dalej jest: You can also apply directly to your affiliation fund to cover the medical expenses incurred in the territory of the country of posting. Czy to coś zmienia? |
Peer comment(s):
agree |
An-Ja
: Osoba ubezpieczona zgłoszona do ubezpieczenia zdrowotnego (w funduszu we Francji)
2 hrs
|
Dziękuję, tak to rozumiem :)
|
|
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 hrs
|
Dziekuję :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
English term (edited):
(as if you were an) affiliate
(tak, jak gdybyś podlegał) ubezpieczeniom społecznym
tak, jak gdybyś podlegał ubezpieczeniom społecznym i ubezpieczeniu zdrowotnemu ...
------
Zasady podlegania ubezpieczeniom społecznym - http://www.zus.pl/pliki/poradniki/porad1.pdf
------
Zasady podlegania ubezpieczeniom społecznym - http://www.zus.pl/pliki/poradniki/porad1.pdf
Reference comments
2 hrs
Reference:
E 106
+ https://www.ekuz.nfz.gov.pl/:
Narodowy Fundusz Zdrowia informuje, że okres ważności Europejskiej Karty Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ) wydawanej w związku z pobytem czasowym w innym państwie członkowskim UE/EFTA dla osób ubezpieczonych, których obowiązek ubezpieczenia zdrowotnego uważa się za spełniony zgodnie z art. 67 ust. 1 ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych wydłużony zostaje do 12 miesięcy.
Jaka jest różnica między posiadaniem EKUZ a E-106?
EKUZ daje prawo tylko do podstawowych świadczeń medycznych na czas krótkiego pobytu poza Norwegią.
E-106 zapewnia takie same prawa do pełnej, publicznej opieki zdrowotnej w Polsce, jakie posiadają osoby zamieszkałe i pracujące w Polsce.
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2017-03-15 12:36:27 GMT)
--------------------------------------------------
+ https://www.nfz-lodz.pl/index.php/dlapacjentow/leczenie-za-g...
Osoby uprawnione do otrzymania dokumentu S1
Osoba ubezpieczona zgłoszona do ubezpieczenia zdrowotnego w NFZ jako pracownik lub osoba prowadząca działalność na własny rachunek zamieszkujący w innym niż Polska państwie członkowskim UE. (formularz E106)
--------------------------------------------------
Note added at 3 godz. (2017-03-15 12:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
+ Dokument przenośny S1
Narodowy Fundusz Zdrowia informuje, że okres ważności Europejskiej Karty Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ) wydawanej w związku z pobytem czasowym w innym państwie członkowskim UE/EFTA dla osób ubezpieczonych, których obowiązek ubezpieczenia zdrowotnego uważa się za spełniony zgodnie z art. 67 ust. 1 ustawy z dnia 27 sierpnia 2004 r. o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych wydłużony zostaje do 12 miesięcy.
Jaka jest różnica między posiadaniem EKUZ a E-106?
EKUZ daje prawo tylko do podstawowych świadczeń medycznych na czas krótkiego pobytu poza Norwegią.
E-106 zapewnia takie same prawa do pełnej, publicznej opieki zdrowotnej w Polsce, jakie posiadają osoby zamieszkałe i pracujące w Polsce.
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2017-03-15 12:36:27 GMT)
--------------------------------------------------
+ https://www.nfz-lodz.pl/index.php/dlapacjentow/leczenie-za-g...
Osoby uprawnione do otrzymania dokumentu S1
Osoba ubezpieczona zgłoszona do ubezpieczenia zdrowotnego w NFZ jako pracownik lub osoba prowadząca działalność na własny rachunek zamieszkujący w innym niż Polska państwie członkowskim UE. (formularz E106)
--------------------------------------------------
Note added at 3 godz. (2017-03-15 12:42:27 GMT)
--------------------------------------------------
+ Dokument przenośny S1
Reference:
http://www.mojanorwegia.pl/e-106-ubezpieczenie-zdrowotne/e106-e109.html
http://www.mojanorwegia.pl/e-106-ubezpieczenie-zdrowotne/informator.html
Discussion