Glossary entry

English term or phrase:

Local Language Editions

Polish translation:

lokalne wersje językowe/lokalne wydania

Added to glossary by Maja Walczak
Oct 16, 2013 12:25
11 yrs ago
4 viewers *
English term

Local Language Editions

English to Polish Law/Patents Law: Contract(s)
1.45 “Trademarks” means the trademarks, service marks, trade names, trade
dress, symbols and logos owned by or licensed to xxx or its Affiliates associated with
xxx and the publication and promotion of the Magazine and/or Local Language Editions
in the Territory (but only to the extent that xxx actually has the right to sublicense or
otherwise grant, on xxx's stipulated terms and conditions, their use in the Magazine,
Local Language Editions or in such promotion)

mam problem z local language edition, zazwyczaj tłumaczona jest jako lokalna wersja językowa, ale często też w artykułach przewija się edycja np. polska edycja czasopisma (choć tu ja muszę zawsze użyć słowa local),
chciałabym przyjąć jedną wersję i im bardziej zagłębiam się w tę umowę tym mam więcej wątpliwości czy to powinna być edycja czy wersja, ale znowu chyba nie ma czegoś takiego jak lokalna edycja językowa

Discussion

George BuLah (X) Oct 16, 2013:
Absolutnie zgadzam się z Jerzym.

Poza tym - nie wersja, ale - edycja, czyli wydanie. Każda edycja może mieć kolejne wersje.
Jerzy Matwiejczuk Oct 16, 2013:
"Język lokalny" to nie jest najszczęśliwsze określenie...

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

lokalne wersje językowe/lokalne wydania

Jeśli już, to można użyć wyrażenia "lokalne wydanie (czasopisma)", patrz np. polskie wydanie magazynu National Geographic, Newsweek itp.
Peer comment(s):

agree yastee : zdecydowanie - chodzi o wersję (lokalne wydanie, edycja) w języku lokalnym, a nie o wydanie wersji amerykańskiej dosłownie tłumaczonej na język lokalny
1 hr
agree George BuLah (X) : najlepsza propozycja z dotychczasowych; użycie "lokalny" powinno uspokoić Askerkę, co do użycia tego terminu po polsku
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins

wydania w języku lokalnym

propozycja
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : lub publikacje w .....
14 mins
Dziękuję!
agree Swift Translation
38 mins
neutral Polangmar : Jeśli "wydaniA", to raczej nie w jednym języku.
1 hr
Something went wrong...
+2
9 mins

wydania w językach lokalnych

Propozycja
Skoro mowa o magazynie, to stawiałbym na słowo wydanie jako synonim dla edycja, gdyż termin wersja kojarzy mi się bardziej z oprogramowaniem komputerowym.
Peer comment(s):

agree Polangmar
1 hr
Dzięki :)
agree asia20002
5 hrs
Dzięki :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search