Apr 21, 2015 22:59
9 yrs ago
37 viewers *
English term
forensic evidence
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
sie czesto slyszy w serialach kryminalnych albo programach telewizyjnych typu FBI case files
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | dowód sądowy | Aleksander Wysocki |
4 | środek dowodowy | Karsk |
Change log
Apr 22, 2015 07:57: M.A.B. changed "Field" from "Science" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Science (general)" to "Law (general)"
Proposed translations
+2
17 mins
Selected
dowód sądowy
Forensic medicine - medycyna sądowa, tak więc forensic evidence - dowód sądowy. Tak nakazuje logika.
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs
środek dowodowy
http://www.kryminalistyka.wortale.net/70-zrodla-i-srodki-dow...
Środki dowodowe – to wiedza organu procesowego o faktach dowodowych, pozyskana w toku czynności procesowych od źródeł dowodowych
http://www.edukacjaprawnicza.pl/aktualnosci/a/pokaz/c/aktual...
Biorąc pod uwagę powyższe rozważania, można właściwie przyjąć, że termin „dowód” najczęściej używany jest w kontekście następujących znaczeń:
1) dowód jako źródło dowodowe, czyli źródło informacji o faktach; w tym znaczeniu, że chodzi tutaj o przedmioty („rzeczowe środki dowodowe”, którymi mogą być dokumenty, ciało człowieka), osoby lub ich wypowiedzi („osobowe środki dowodowe” w postaci osoby oskarżonego, świadka czy tez biegłego);
2) dowód jako środek dowodowy, czyli informacje płynące ze źródła dowodowego w sposób przez prawo procesowe określone19, czyli np. treść dokumentu, opinia biegłego;
3) dowód jako fakt dowodowy, czyli zdarzenie, okoliczność dowiedziona za pomocą określonych źródeł i środków dowodowych, która sama w sobie stanowi dowód na potwierdzenie lub niepotwierdzenie innej dowodzonej okoliczności;
4) dowód jako czynność procesowa, która ma na celu ujawnienie okoliczności pozwalających na wydobycie określonych konkluzji, np. sekcja zwłok, która może dostarczyć ważnych informacji o popełnionym czynie przestępnym lub też wpłynąć na niewinność podejrzanego.
Środki dowodowe – to wiedza organu procesowego o faktach dowodowych, pozyskana w toku czynności procesowych od źródeł dowodowych
http://www.edukacjaprawnicza.pl/aktualnosci/a/pokaz/c/aktual...
Biorąc pod uwagę powyższe rozważania, można właściwie przyjąć, że termin „dowód” najczęściej używany jest w kontekście następujących znaczeń:
1) dowód jako źródło dowodowe, czyli źródło informacji o faktach; w tym znaczeniu, że chodzi tutaj o przedmioty („rzeczowe środki dowodowe”, którymi mogą być dokumenty, ciało człowieka), osoby lub ich wypowiedzi („osobowe środki dowodowe” w postaci osoby oskarżonego, świadka czy tez biegłego);
2) dowód jako środek dowodowy, czyli informacje płynące ze źródła dowodowego w sposób przez prawo procesowe określone19, czyli np. treść dokumentu, opinia biegłego;
3) dowód jako fakt dowodowy, czyli zdarzenie, okoliczność dowiedziona za pomocą określonych źródeł i środków dowodowych, która sama w sobie stanowi dowód na potwierdzenie lub niepotwierdzenie innej dowodzonej okoliczności;
4) dowód jako czynność procesowa, która ma na celu ujawnienie okoliczności pozwalających na wydobycie określonych konkluzji, np. sekcja zwłok, która może dostarczyć ważnych informacji o popełnionym czynie przestępnym lub też wpłynąć na niewinność podejrzanego.
Discussion
nie ma tego zlego co by ...
przepraszam nie chcialem urazic
p.s
czy sa jakies pytania?
what about the other kind of evidence?, the plain, old fashion "physical evidence", one so obvious, there is no need for scientific methods to prove it is, what it is. Such ordinary evidence, once presented in court, becomes "dowód sądowy" as well ...
how is that for logic?
-------------
forensic evidence - evidence usable in a court, specially the one obtained by scientific methods such as ballistics, blood test, and DNA test.
Read more: http://www.businessdictionary.com/definition/forensic-eviden...
--------------
forensic evidence > materiał dowodowy
http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=5148204
cccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccc