inertial navigation system

Portuguese translation: sistema de navegação por inércia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:inertial navigation system
Portuguese translation:sistema de navegação por inércia
Entered by: Isabel Pinto

22:06 Nov 9, 2005
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space
English term or phrase: inertial navigation system
Pt-pt
Obrigada
Isabel Pinto
Local time: 02:38
sistema de navegação por inércia
Explanation:
Em Pt-Pt.

[PDF] 7679 MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E HABITAÇÃO
File Format: PDF/Adobe Acrobat
mm) «INS» sistema de navegação por inércia;. nn) «ISA» atmosfera padrão internacional;.
oo) «JAR-OPS 1» normas técnicas comuns da avia- ...
www.inac.pt/pdf/DL289.03.pdf
Selected response from:

António Ribeiro
Local time: 11:38
Grading comment
obrigada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4sistema de navegação inercial
Carlos Angelo
5 +4sistema de navegação por inércia
António Ribeiro


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
sistema de navegação inercial


Explanation:


Carlos Angelo
Brazil
Local time: 22:38
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
3 mins

agree  Flavio Steffen: Ou 'sistema inercial de navegação'.
51 mins

agree  Clauwolf
15 hrs

agree  Major Barcellos: Fiz parte da equipe que instalou o primeiro INS em um C-130 da FAB.
158 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
sistema de navegação por inércia


Explanation:
Em Pt-Pt.

[PDF] 7679 MINISTÉRIO DAS OBRAS PÚBLICAS, TRANSPORTES E HABITAÇÃO
File Format: PDF/Adobe Acrobat
mm) «INS» sistema de navegação por inércia;. nn) «ISA» atmosfera padrão internacional;.
oo) «JAR-OPS 1» normas técnicas comuns da avia- ...
www.inac.pt/pdf/DL289.03.pdf

António Ribeiro
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
obrigada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: É a maneira mais correcta de dizer.
14 mins

agree  Vera Rocha
16 mins

agree  Paulo Celestino Guimaraes: segundo consta, tratando-se de mísseis, o computador de bordo do avião calcula o ponto de intercepção com base na rota e velocidade do alvo e como se trata de um sistema passivo o míssil fica imune contra medidas do alvo..se for isso...
5 hrs

agree  jcardoso (X): correcto de se tratar de misseis.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search