Glossary entry (derived from question below)
Mar 11, 2005 16:04
19 yrs ago
English term
pillbox (neste contexto)
English to Portuguese
Art/Literary
Architecture
Continuando no mesmo texto .... e falando de construção
Shells can be added or subtracted easily. The standard unit is a box or a series of boxes, sometimes contemptuously called “pillboxes”.
Shells can be added or subtracted easily. The standard unit is a box or a series of boxes, sometimes contemptuously called “pillboxes”.
Proposed translations
(Portuguese)
5 +1 | colmeias, "galinheiros" |
João Roque Dias
![]() |
5 | módulos |
rhandler
![]() |
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
colmeias, "galinheiros"
Próximo do sentido da frase... Cada casa, ou fogo (unit) era composta por elementos celulares, o que permitia acelerar a construção...
Como eram de pequenas dimensõs, o termo "caixa de comprimidos" reflectia esse facto...
Como eram de pequenas dimensõs, o termo "caixa de comprimidos" reflectia esse facto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada João, peguei na sua ideia e um arquitecto confirmou-me que em Portugal é costume utilizar o termo "gaiola""
3 hrs
módulos
É uma palavra usada correntemente em arquitetura.
Something went wrong...