Glossary entry

English term or phrase:

extended drive

Portuguese translation:

percurso longo

Added to glossary by Elizabeth Braga
Jul 30, 2010 15:17
14 yrs ago
English term

extended drive

English to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Olá, estou precisando de ajuda para traduzir "extended
drive" neste contexto:
Some customers may comment that during an extended
drive (approximately 240 km (150 mi), the fuel gauge
will indicate empty.

Obrigada desde já

Discussion

Maria Fernando Lisboa Aug 1, 2010:
Sim Concordo, Teresa.

Existem exceções (odeio este acordo ortográfico, era tão bonita a forma PT(pt) de escrever "excepção"...!) onde esta ordem inversa não pode ser utilizada.

Parece-me que a situação é semelhante no Brasil.

Encontrei na internet este PDF da UNESP, o qual me parece bastante esclarecedor quanto à colocação dos adjectivos:

http://www.alfa.ibilce.unesp.br/download/v50-2/07-Rio-Torto....

Neste caso concreto, é dito:

"Casos há em que a ordem é arbitrária. O adjectivo pode ocorrer em posição posnominal (Quadro 1a) ou prenominal (Quadro 1b), ou seja, a ordem é flexível, sem consequências do ponto de vista semântico.
(Quadro 1a) uma ovação estrondosa (Quadro 1b) uma estrondosa ovação
(Quadro 1a) uma paisagem magnífica (Quadro 1b) uma magnífica paisagem
(Quadro 1a) um dia óptimo (Quadro 1b) um óptimo dia
(Quadro 1a) um colar bonito (Quadro 1b) um bonito colar
(Quadro 1a) um pastel delicioso (Quadro 1b)um delicioso pastel
(Quadro 1a) uma piada saborosa (Quadro 1b) uma saborosa piada"

Tem toda a razão no que se refere a PT(pt), embora proliferem as excepções, como é o caso (que me ocorra de momento) de rico homem e homem rico, pobre homem e homem pobre, grande livro e livro grande, novo carro e carro novo, etc., etc. Seja como for, não estou certa que o mesmo se aplique a PT(br)...
Maria Fernando Lisboa Aug 1, 2010:
longo percurso versus percurso longo a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lidley Cintra [(1984) 2005)] informa:
«I. Sabemos que, na oração declarativa, prepondera a ORDEM DIRECTA, que corresponde à sequência progressiva do enunciado lógico.
Como elemento acessório da oração, o adjectivo em função de ADJUNTO ADNOMINAL deverá, portanto, vir com maior frequência depois do substantivo que ele qualifica.
2. Mas sabemos, também, que ao nosso idioma não repugna a ORDEM chamada INVERSA, principalmente nas formas afectivas da linguagem e que a anteposição de um termo é, de regra, uma forma de realçá-lo."
Sim viagem longa ou extensa...
Elizabeth Braga (asker) Jul 30, 2010:
Seria "viagem longa"?
Obrigada

Proposed translations

+2
10 hrs
Selected

(que ao) dirigir por um percurso longo

sugestão.
Peer comment(s):

agree airmailrpl : ao dirigir por um percurso longo
20 hrs
obrigado
agree cristinamarinho
1 day 21 hrs
Obrigado Cristina. Aproveito e agradeço a todos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada"
+3
11 mins

durante a condução de um longo percurso

uma sugestão... :)
Note from asker:
Obrigada
Peer comment(s):

agree Leonor Machado
5 mins
Obrigada!
neutral not availabe : ...percurso longo. O motivo pelo qual acho que o adjetivo neste caso deve ser colocado depois do substantivo é simplesmente pelo fato de seguir a regra: Adjetivo antes do substantivo, sentido figurado; depois, sentido real.
7 mins
Raphael, a ordem inversa pode ser utilizada na colocação do adjectivo
agree Claudio Mazotti
4 hrs
Obrigada!
agree airmailrpl : durante um percurso longo
1 day 6 hrs
sim, ambas as formas estão corretas
Something went wrong...
24 mins

condução OU direção prolongada (do veículo)

O aumento da carga ou stress físico provocado pela condução prolongada debaixo de más condições de aderência e de visibilidade, muitas vezesassociadas à temperatura e humidade do habitáculo, aumentam a fadiga econdicionam o comportamento do condutor.

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:FiGnB3l...
Note from asker:
Obrigada
Something went wrong...

Reference comments

1 day 20 hrs
Reference:

Longo percurso versus percurso longo

Reproduzo o que sobre o assunto (colocação dos adjectivos)disse o Ciberdúvidas:

"Relativamente a esta questão, consultámos duas gramáticas, uma de abordagem tradicional, a Nova Gramática do Português Contemporâneo, de Celso Cunha e Lidley Cintra [(1984) 2005)], e outra de abordagem mais recente, Gramática da Língua Portuguesa, de Mateus et aliae (2003). Ora, a explicação não diverge muito de uma para a outra, o que significa que, a este respeito, a língua não evoluiu. Destacamos abaixo a descrição relevante da colocação dos adjectivos apresentada na dita gramática tradicional, por esta ser a mais sucinta:
«I. Sabemos que, na oração declarativa, prepondera a ORDEM DIRECTA, que corresponde à sequência progressiva do enunciado lógico.
Como elemento acessório da oração, o adjectivo em função de ADJUNTO ADNOMINAL deverá, portanto, vir com maior frequência depois do substantivo que ele qualifica.
2. Mas sabemos, também, que ao nosso idioma não repugna a ORDEM chamada INVERSA, principalmente nas formas afectivas da linguagem e que a anteposição de um termo é, de regra, uma forma de realçá-lo.
3. Podemos, então, estabelecer previamente que:
a) sendo a sequência SUBSTANTIVO + ADJECTIVO a predominante no enunciado lógico, deriva daí a noção de que o adjectivo posposto possui valor objectivo:

noite escura dia triste
rapaz bom campos verdes

b) sendo a sequência ADJECTIVO + SUBSTANTIVO provocada pela ênfase dada ao qualificativo, decorre daí a noção de que, anteposto, o adjectivo assume um valor subjectivo:

escura noite triste dia
bom rapaz verdes campos

Adjectivos pospostos ao substantivo.
Colocam-se normalmente depois do substantivo:
a) os adjectivos de natureza classificatória, como os técnicos e os de relação, que indicam uma categoria na espécie designada pelo substantivo:

animal doméstico água mineral
flor silvestre deputado estadual

b) os adjectivos que designam características muito salientes do substantivo, tais como a forma, dimensão, cor e estado:

terreno plano calça preta
homem baixo mamoeiro carregado

c) os adjectivos seguidos de um complemento nominal:

um programa fácil de cumprir
uma providência necessária ao ensino

Adjectivo anteposto ao substantivo.
I. De um modo constante, só se colocam antes do substantivo:
a) os superlativos relativos: o melhor, o pior, o maior, o menor […].

b) certos adjectivos monossilábicos que formam com o substantivo expressões equivalentes a substantivos compostos:

bom dia má hora

c) adjectivos que nesta posição adquiram sentido especial, como simples (= mero, só, único); comparem-se:

Nessa ocasião, ele era um simples escrevente [= um mero escrevente].
Este escritor tem um estilo simples [= um estilo não complexo].

2. Afora esses casos, o adjectivo anteposto assume, em geral, um sentido figurado. Comparem-se, por exemplo:

um grande homem [= grandeza figurada]
um homem grande [= grandeza material]
uma pobre mulher [= uma mulher infeliz]
uma mulher pobre [= uma mulher sem recursos]»

(Cunha e Cintra, 2005:268-270)"
Note from asker:
Muito obrigada, Teresa, pelo esclarecimento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search