Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Low Usage Cash Rewards
Portuguese translation:
prêmios em dinheiro por baixo consumo
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-08-20 16:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Aug 17, 2017 16:26
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Low Usage Cash Rewards
Non-PRO
English to Portuguese
Marketing
Finance (general)
operadora de cartão de crédito
Termo descontextualizado. Trata-se do titulo de uma campanha de recompensas de uma operadora de cartão de crédito. Português do Brasil.
Proposed translations
4 mins
Selected
prêmios em dinheiro por baixo consumo
Sug
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
8 mins
Recompensas/prêmios em dinheiro de baixo uso/pouca utilização
Para mim, o termo mais comum:
=> Recompensas/prêmios em dinheiro de baixo uso/pouca utilização
=> Recompensas/prêmios em dinheiro de baixo uso/pouca utilização
1 day 17 hrs
prêmios pelo baixo "cash advance"
Creio que os prêmios não são necessariamente em dinheiro e sim pela baixa retirada de dinheiro, ou seja, pelo baixo "cash advance" (v. link explicativo abaixo). Em geral, as companhias de cartão de crédito estimulam o consumo de mercadorias e não as retiradas em espécie. Essa é a minha interpretação da frase mas, de qualquer maneira, não passa de um 'chute', pois falta contexto!
Reference:
Discussion