Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
closed-loop marketing
Portuguese translation:
marketing segmentado
May 3, 2002 20:03
22 yrs ago
7 viewers *
English term
closed loop marketing
English to Portuguese
Marketing
Closed-Loop Marketing is
a full marketing system that follows user patterns from advertising to inquiry generation to tracking responses. This process automatically collects campaign results and tracks campaign effectiveness across different channels by market segment and, ultimately, individual customer behavior.
a full marketing system that follows user patterns from advertising to inquiry generation to tracking responses. This process automatically collects campaign results and tracks campaign effectiveness across different channels by market segment and, ultimately, individual customer behavior.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
Marketing Segmentado
Ou seja, o marketing dirigido a um segmento específico do público, segundo a própria definição do seu texto.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigado ao José e a todos os colegas q se dispuseram a ajudar."
+1
8 mins
Marketing por seguimento coletivo e individual // Marketing Enfocado
I think that "Closed loop" doesn't explain it properly in English and nor would "Elo fechado" explain it in Portuguese.
17 mins
Marketing de malha fechada
ou marketing realimentado
cloded loop=malha fechada
Talvez: marketing com feedback.
cloded loop=malha fechada
Talvez: marketing com feedback.
26 mins
marketing do circuito total
Algumas opções "jogando com palavras", quem sabe numa destas o termo 'pega':
marketing com ciclo fechado
marketing inclusivo
marketing abrangente
marketing circunferente
marketing globalizado
Eh por ai.
Bom trabalho !
marketing com ciclo fechado
marketing inclusivo
marketing abrangente
marketing circunferente
marketing globalizado
Eh por ai.
Bom trabalho !
+1
31 mins
Marketing em circuito fechado
Veja referência abaixo.
Something went wrong...