Glossary entry

English term or phrase:

closed-loop marketing

Portuguese translation:

marketing segmentado

May 3, 2002 20:03
22 yrs ago
7 viewers *
English term

closed loop marketing

English to Portuguese Marketing
Closed-Loop Marketing is
a full marketing system that follows user patterns from advertising to inquiry generation to tracking responses. This process automatically collects campaign results and tracks campaign effectiveness across different channels by market segment and, ultimately, individual customer behavior.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

Marketing Segmentado

Ou seja, o marketing dirigido a um segmento específico do público, segundo a própria definição do seu texto.
Reference:

acima

Peer comment(s):

agree Mariane Oliveira : Gosto mais desta opção.
2 days 10 hrs
grato, Mariane
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado ao José e a todos os colegas q se dispuseram a ajudar."
+1
8 mins

Marketing por seguimento coletivo e individual // Marketing Enfocado

I think that "Closed loop" doesn't explain it properly in English and nor would "Elo fechado" explain it in Portuguese.
Peer comment(s):

agree mary bueno
1 day 3 hrs
Thank you, Mary
Something went wrong...
17 mins

Marketing de malha fechada

ou marketing realimentado
cloded loop=malha fechada

Talvez: marketing com feedback.
Something went wrong...
26 mins

marketing do circuito total

Algumas opções "jogando com palavras", quem sabe numa destas o termo 'pega':


marketing com ciclo fechado
marketing inclusivo
marketing abrangente
marketing circunferente
marketing globalizado

Eh por ai.

Bom trabalho !

Something went wrong...
+1
31 mins

Marketing em circuito fechado

Veja referência abaixo.
Peer comment(s):

agree rhandler
1 day 5 hrs
Obrigado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search