Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
a bit too much of
Portuguese translation:
um falso senso de segurança "um pouco excessivo"
Added to glossary by
Teresa Cristina Felix de Sousa
May 3, 2002 00:21
22 yrs ago
English term
a bit too much of
English to Portuguese
Other
Information Security
The problems only get worse: Even the networks that were using encryption might have had a bit too much of a false sense of security.
Proposed translations
41 mins
Selected
um falso senso de segurança um pouco excessivo
felicidades, P.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada, colega
Teresa"
12 mins
um sentimento de segurança um pouco falso demais
a bit too much parece indicar algo que quase excede o normal, é menos do que o exagero. Uma forma interessante de expressar a gradação de um julgamento.
1 hr
um pouco demais de falso senso de segurança
a bit too much of a false sense of security.
2 hrs
um excesso de
bem sucinto
2 hrs
confiassem um pouco demais
É possível que mesmo as redes que usavam... confiassem um pouco demais nesta tecnologia.
Something went wrong...