Jun 9, 2001 14:18
23 yrs ago
English term
Ozone
English to Portuguese
Other
Gostaria de saber se é:
Ozônio, ozono ou ozona.
Ozônio, ozono ou ozona.
Proposed translations
(Portuguese)
0 | Ozona ou ozone |
DrSantos
![]() |
0 +1 | ozônio |
Albert Golub
![]() |
0 | Ozônio |
Márcio Badra
![]() |
0 | ozono |
António Ribeiro
![]() |
0 | Ozônio ou ozone (Brasil) e Ozono e Ozónio (Portugal) |
Magali Pinhatti
![]() |
0 | Ozônio |
aidacarla (X)
![]() |
Proposed translations
1 hr
Selected
Ozona ou ozone
No Brasil, tem gente que usa tanto uma como outro forma - NUNCA ozônio, ou ozono.
E, eu? Às vezes uso "ozona", outras vezes "ozone", mas nunco uso ozônio, ou ozono, para variar. O Aurelião não é um deus.
E, eu? Às vezes uso "ozona", outras vezes "ozone", mas nunco uso ozônio, ou ozono, para variar. O Aurelião não é um deus.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos pela ajuda."
+1
4 mins
ozônio
according to my search on yahoo brazil
good luck
good luck
56 mins
Ozônio
O Aurélio dá ozone e ozônio, esse último com certeza o de uso mais difundido. Já o dic. da Porto editora dá Ozono, o que me faz pensar que essa forma seja adotada em Portugal.
Márcio
Márcio
2 hrs
ozono
ozono é a tradução correta para Portugal
4 hrs
Ozônio ou ozone (Brasil) e Ozono e Ozónio (Portugal)
[Do gr. ózon, ontos, part. pres. de ózein, 'exalar cheiro', + -io3; al. Ozon.]
S. m. Quím.
1. Gás azul pálido, muito oxidante e reativo, que é uma variedade alotrópica do oxigênio [fórm.: O3] .
[F. paral.: ozone; e, sin. (lus.), ozono.]
Also,
Ozónio
S. m. Lus. Quím.
1. V. ozônio.
S. m. Quím.
1. Gás azul pálido, muito oxidante e reativo, que é uma variedade alotrópica do oxigênio [fórm.: O3] .
[F. paral.: ozone; e, sin. (lus.), ozono.]
Also,
Ozónio
S. m. Lus. Quím.
1. V. ozônio.
Reference:
11 hrs
Ozônio
Ozônio é um dos componentes do gás atmosférico.
Something went wrong...