Nov 30, 2004 12:04
20 yrs ago
1 viewer *
English term

stem cells

English to Romanian Medical Medical (general)
Celule primare, nu?
Am gasit "celule stem" ca varianta intr-un site din domeniul medical http://www.drg.ro/DOC/proceduri_ro/Proceduri la nivelul sang...
Se spune des in domeniu "celule stem"?
Proposed translations (Romanian)
4 +9 celule stem

Proposed translations

+9
18 mins
Selected

celule stem

Termenul de 'celule stem' s-a incetatenit ca atare in literatura de specialitate, desi exista si incercari de traducere a sa prin 'celule primare' (sa speram ca acum, dupa adoptarea unei anumite legi, acestea nu vor deveni din ce in ce mai numeroase...)
Un simplu search google este relevant: 246 de rezultate pentru 'celule stem' fata de numai 14 pentru 'celule primare'
Peer comment(s):

agree Ciprian Patrascu : "Celule stem" e OK. Daca e sa fie totusi tradus cuvantul "stem" (o idee proasta, dupa parerea mea), mai nimerit ar fi "celule-suşă" sau "celule-tulpină".
8 mins
agree aurafas : Se regaseste in toate tratatele din domeniu si nu de ieri, de azi, ci dinainte de '89.
30 mins
agree raiza
1 hr
agree lucca
2 hrs
agree Cristina Moldovan do Amaral
2 hrs
agree Marcella Magda
3 hrs
agree Maria Diaconu
4 hrs
agree eVerbum (X)
7 hrs
agree DocT : celule susa
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search