Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Glossary entry

English term or phrase:

Dolby soundtrack presentation

Russian translation:

презентация саундтреков в формате Dolby

Added to glossary by AndriyRubashnyy
Oct 12, 2008 19:59
16 yrs ago
English term

soundtrack presentation

English to Russian Tech/Engineering Cinema, Film, TV, Drama
Dolby Laboratories Inc. ("Dolby") provides services to motion picture and distribution companies during the preparation and presentation of Dolby Soundtracks.

что здесь подразумевается? воспроизведение? но какие услуги компания может предоставлять во время воспроизведения? подскажите, пожалуйста. спасибо!
Change log

Oct 26, 2008 09:15: AndriyRubashnyy Created KOG entry

Oct 26, 2008 09:16: AndriyRubashnyy changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/684716">AndriyRubashnyy's</a> old entry - "soundtrack presentation"" to ""презентация саундтреков в формате Dolby""

Discussion

Pavel Tikunov Oct 13, 2008:
может, речь идёт об услугах по звуковому оформлению во время регулярных показов фильмов в "цифровых кинотеатрах", подробнее здесь
http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_cinema
AndriyRubashnyy Oct 12, 2008:
здесь презентация в значении "официальное представление". Надеюсь что смог Вам помочь, если же у Вас есть еще вопросы по нюансам, постараюсь ответить. Желаю успехов!
AndriyRubashnyy Oct 12, 2008:
Фирма предоставляет услуги не по производству саундтрека, а по записи его в формате Dolby с последующей презентацией, ведь не все саундтреки (и фильмы тоже) создаются именно в этом формате

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

презентация саундтреков в формате Dolby



--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2008-10-12 20:07:06 GMT)
--------------------------------------------------

Подготавливая саундтрек в формате Dolby Digital, звукорежиссер обладает большим простором для эксперимента и имеет возможность полнее реализовать свои творческие планы.

http://www.ashley.ru/ashley/ru/ash/complex/block1/PDRylJSm/s...

Состоялась презентация саундтрека и DVD «Боя с тенью»
http://www.kinokadr.ru/news/2005/04/16/854.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 33 Min. (2008-10-12 20:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

Немножко о формат


В этом формате на две оптические дорожки методом матричного кодирования записывались четыре сигнала, несущие информацию о звуке в левом (L), центральном (С), правом (R) и окружающем (S) каналах. Для воспроизведения использовался специальный блок кинопроцессора Dolby Stereo. При записи оптической фонограммы использовалось шумоподавление Dolby А - первая профессиональная система шумоподавления, позволившая уменьшить шум на 10 дБ во всем диапазоне звуковых частот. Применение шумоподавления позволило добиться качественного звучания оптической фонограммы. Ранее для этого приходилось использовать магнитные фонограммы, которые были значительно дороже и менее удобны в эксплуатации. Совместимость новой фонограммы со стандартной монофонической фонограммой позволяла воспроизводить ее на старой монофонической аппаратуре при заметном улучшении качества звучания.

Фирма Dolby Laboratories Inc. обеспечивает всестороннюю поддержку компаний производителей фильмов. Как и в случае внедрения формата Dolby Stereo Digital, формат Dolby Digital Surround EX поддержан фильмопроизводителями. Крупнейшими киностудиями было заявлено о выпуске фильмов в новом формате. Первым из них стал "Star Wars: Episod One - The Phantom Menace" - ошеломляющий фантастический фильм, как нельзя лучше подходящий для демонстрации возможностей нового звукового формата.
http://www.cinema.vn.ua/index.cgi?page=technology
Note from asker:
то есть, подразумевается презентация в значении "первое публичное воспроизведение"?
я была бы благодарна, если бы вы как-то мотивировали свой вариант. то, что presentation можно перевести как "презентация", я знаю и сама; однако мне кажется нелогичным, чтобы в контракте компания описывалась как предоставляющая услуги во время производства саундтрека и во время его *презентации* именно в таком значении. даже в значении "публичное воспроизведение" в целом — it really doesn't make sense to me. обоснуйте, пожалуйста.
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
1 min
Спасибо!
agree Tatiana Lammers
3 mins
Спасибо!
agree Angelika Kuznetsova : А ссылок Вам недостаточно?:)
9 hrs
Спасибо!
agree Alexander Ryshow
15 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search