Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Removal of the equipment will be strictly in reverse order to the installation.
Russian translation:
Демонтаж оборудования осуществляется в порядке, строго обратном монтажу
Added to glossary by
Alina Barrow
May 7, 2008 20:34
16 yrs ago
English term
Removal of the equipment will be strictly in reverse order to the installation.
English to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
проверить фразу
Демонтаж оборудования осуществляется строго в соответствии с обратным монтажу порядке.
Как-то по турецки звучит или нормально?
Как-то по турецки звучит или нормально?
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
Демонтаж оборудования осуществляется в порядке, строго обратном монтажу
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-07 20:46:14 GMT)
--------------------------------------------------
Примеры:
“Отсоедините кабели в порядке, строго обратном порядку их присоединения”.
http://www.uaz-autos.ru/patriot/72.htm
“Операции по отсоединению ТЗ от ВС выполняются в порядке, строго обратном подсоединению”
http://sklad-zakonov.narod.ru/avia/rGCM.htm
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-05-07 20:58:21 GMT)
--------------------------------------------------
Вариант: "...в строго определенном порядке, обратном порядку монтажа".
Пример:
"...в строго определенном порядке, обратном порядку их затягивания..."
http://www.autoprospect.ru/nissan/maxima-qx/4-3-14-snyatie-k...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
3 mins
Демонтаж оборудования осуществляется/производится строго в порядке, обратном монтажу
это не по-турецки)
Something went wrong...