This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jun 11, 2012 18:57
12 yrs ago
English term
acquire points
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
видео датчики
Захват точек?
This describes the use of the active crosshair probe to acquire single points on a given edge using a mouse pointer or touch screen.
This describes the use of the active crosshair probe to acquire single points on a given edge using a mouse pointer or touch screen.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+2
3 mins
регистрация отдельных точек
.
4 mins
выбирать точки
..
+1
1 hr
захватить точку
А я согласен с Анной - вариант "захват точек" мне нравится
4 hrs
зафиксировать отдельные точки
...
3 hrs
для включения отдельно расположенных точек
Вот так (вот как) следует описывать (должно быть описанно, надо описывать) использование перемещения (движения) перекрестия курсора (курсора, ставшего перекрестием; курсора, в результате изменения формы, ставшего перекрестием) для включения отдельно расположенных точек на выбранной (программой ли в результате интерполяции нескольких, самостоятельно введенных пользователем, точек?.. самим ли пользователем в ходе построения графика или для чего там еще предназначена описываемая программа?..) границе с помощью маркера «мышки» или сенсорного (тактильного) экрана.
Пояснение на всякий случай: есть существенная разница между «crosshair probe» (переведенном как «перекрестия курсора (курсора, ставшего перекрестием; курсора, в результате изменения формы, ставшего перекрестием)» и «mouse pointer» (переведенном как «маркера «мышки»»). Наколько я могу судить по одному-единственному предложению, оно, как раз-таки, и посвящено описанию процесса, в ходе которого (после, оставшегося за пределами предложения, процитированного автором вопроса, непременного выбора соотвествующего «tools» на предназначенной для этого «palette» или выбора соответствующего «item» из соответствующего «menu-bar») форма курсора меняется от той, что используется по дефолту операционной системой при включении компьютера до перекрестия со специальным назначением (в данном случае, для вышеописанного включения отдельно расположенных точек).
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-06-12 05:30:05 GMT)
--------------------------------------------------
Допустимое изменение в переводе с поправкой на вероятную логику работы неуказанной программы:
Вот так надо использовать курсор в виде перекрестия для включения отдельно расположенных точек в пределы (известных, обозначенных, видимых) границ с помощью маркера «мышки» или сенсорного экрана.
Пояснение на всякий случай: есть существенная разница между «crosshair probe» (переведенном как «перекрестия курсора (курсора, ставшего перекрестием; курсора, в результате изменения формы, ставшего перекрестием)» и «mouse pointer» (переведенном как «маркера «мышки»»). Наколько я могу судить по одному-единственному предложению, оно, как раз-таки, и посвящено описанию процесса, в ходе которого (после, оставшегося за пределами предложения, процитированного автором вопроса, непременного выбора соотвествующего «tools» на предназначенной для этого «palette» или выбора соответствующего «item» из соответствующего «menu-bar») форма курсора меняется от той, что используется по дефолту операционной системой при включении компьютера до перекрестия со специальным назначением (в данном случае, для вышеописанного включения отдельно расположенных точек).
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-06-12 05:30:05 GMT)
--------------------------------------------------
Допустимое изменение в переводе с поправкой на вероятную логику работы неуказанной программы:
Вот так надо использовать курсор в виде перекрестия для включения отдельно расположенных точек в пределы (известных, обозначенных, видимых) границ с помощью маркера «мышки» или сенсорного экрана.
Something went wrong...