Apr 22, 2010 13:48
14 yrs ago
English term

susceptible to observation by the auditor

English to Russian Other Finance (general)
The attitude that permits rationalization of the fraudulent action may not be susceptible to observation by the auditor

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

может быть не очевидным для аудитора

Примерно так

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-22 16:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Хороший у вас вариант. Мне нравится. Тем более в свете дальнейшего контекста. Я за.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-04-22 16:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

Или что-то типа: "может быть на первый взгляд не очевидным для аудитора", или "может на сразу не броситься в глаза/не привлечь внимание аудитора".

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2010-04-28 01:12:32 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You are very welcome.
Note from asker:
Анжела, хочу с вами посоветоваться. У меня возник в голове такой вариант перевода этой фразы: может не попасть в поле зрения аудитора. Следующая фраза такова: Nethertheless, the auditor may become aware of the existance of such information. Что вы на это скажите?
Спасибо.
Peer comment(s):

agree Vladimir Morozov
2 hrs
Спасибо, Владимир!
agree Kateryna Gubernska
4 hrs
Спасибо, Катя!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
23 mins

может не подлежать рассмотрению аудитором/аудиторской фирмой

может не рассматриваться / не учитываться
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search