Jul 28, 2007 03:08
16 yrs ago
English term

The sale is therefore outright and subject only to the terms

English to Russian Law/Patents Insurance law
Помогите пожалуйста первести:
Это фраза из договора: The sale is therefore outright
and subject only to the terms of this Contract

Что означает:
The sale is therefore outright ?
Change log

Jul 28, 2007 04:33: Smantha changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 21, 2008 06:01: Mark Berelekhis changed "Field" from "Bus/Financial" to "Law/Patents"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mark Berelekhis, Yelena Pestereva, Smantha

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

koundelev Jul 28, 2007:
это высказывание вытекает из предыдущего... которое вы не привели в качестве контекста, а могли бы...

Proposed translations

13 mins
Selected

Соответственно, продажа является безоговорочной и регламентируется исключительно условиями настоящег

outright - безоговорочной

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-07-28 03:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

не хватило места для "настоящего договора".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

Соответственно, сделка является обычной и определяется только условиями контракта

Something went wrong...
1 hr

продажа поэтому является прямой и регулируется...

только условиями данного договора
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search