Jan 20, 2007 19:39
17 yrs ago
6 viewers *
English term
to pledge the credit of the Principal
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
The Agent undertakes and agrees with the Principal at all times during the term of this Agreement:
Except as authorised by the Principal, not to act in a way which will incur any liabilities on behalf of the Principal nor to pledge the credit of the Principal.
подрывать доверие?
Except as authorised by the Principal, not to act in a way which will incur any liabilities on behalf of the Principal nor to pledge the credit of the Principal.
подрывать доверие?
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | ставить репутацию Принципа под угрозу | Natalia Zakharova |
3 | обременять обязательствами полученное от Принципала | Gennady Lapardin |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
ставить репутацию Принципа под угрозу
Здесь уже подробно рассматривали этот вопрос
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=186778
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-01-20 19:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Принципала, конечно же.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-01-20 19:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
Более правильно: наносить вред репутации
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=186778
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-01-20 19:51:04 GMT)
--------------------------------------------------
Принципала, конечно же.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-01-20 19:54:35 GMT)
--------------------------------------------------
Более правильно: наносить вред репутации
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
16 hrs
обременять обязательствами полученное от Принципала
в отличие от предыдущего: отвечать по обязательствам от имени П.
Естественно, все - с отрицательным указанием.
Естественно, все - с отрицательным указанием.
Something went wrong...