Nov 17, 2009 08:21
15 yrs ago
9 viewers *
English term

safety analysis set

English to Russian Medical Medical: Pharmaceuticals
A significance level of 5% was used throughout the statistical analyses.Tests were two-sided, unless otherwise specified. The safety analysis set was used for the analysis of all endpoints except PK/PD endpoints which were analysed using the PK/PD analysis set.

Proposed translations

+3
1 min
Selected

множество для анализа безопасности

Т.е. множество пациентов или данных.
Peer comment(s):

agree mas63 : я бы сказал "набор данных" или просто выборка
3 mins
Да группа, популяция или выборка. Обычно set относится к пациентам (ITT или PP set). См. напр. http://tinyurl.com/yzabkzu, только не выбранный ответ, а словарную запись, внесенную Натальей.
agree svetlana cosquéric : данные анализа безопасности
39 mins
Нужно видеть контекст, но т.к. safety **analysis set** was used for the analysis **of all endpoints**, то скорее речь о пациентах, а не о данных.
agree Yana Onikiychuk : а может, группа?
53 mins
Группа относится обычно к группе лечения или контрольной группе, а из них выбирают популяцию или множество пациентов, по какому-либо критерию.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search