Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
homestudy assessment report
Russian translation:
Не ответ, а просто мысли...
Added to glossary by
Anneta Vysotskaya
Oct 9, 2006 10:43
17 yrs ago
English term
homestudy assessment report
English to Russian
Other
Military / Defense
The homestudy assessment report is an assessment on whether the potential adoptive applicants will be able to meet the needs of an adopted child. The process of undertaking the report includes obtaining police and medical checks and the social worker will also make contact with referees who know the applicants well
Есть ли подходящий русский эквивалент?
Есть ли подходящий русский эквивалент?
Proposed translations
(Russian)
4 +5 | Не ответ, а просто мысли... | Mark Vaintroub |
4 | Научный отчет (исследование) о пригодности, проведенный в домашних условиях | erika rubinstein |
4 -1 | заочный отчет о пригодности | Smantha |
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
Не ответ, а просто мысли...
Сначала определение:
Homestudy: A written report required by California state law for individuals and couples who wish to adopt. The homestudy serves as an educational tool for adopting parents, and the information gathered assures that the child will be placed in a qualified home.
www.adoptionconnection.org/dictionary.asp
Теперь далее. Не знаю про Калифорнию, но вот в Канаде отчет составляется ТОЛЬКО после того, как соц.работник ЛИЧНО обследует все условия (включая домашние, беседы с соседями, на работе и пр., пр., пр....) а потом, на основании документов (мед.справки, справки из полиции) и ЛИЧНО УВИДЕННОГО И УСЛЫШАННОГО составит отчет. Ну и, конечно, не дома.
Я уже года 3 работаю с единственным канадским агентством по усыновлению/удочерению, реально аккредитованным в России. Они мне много рассказали про всякие строгости.
Что же касается опрделения данного понятия на русском, так Ваше, Анетта, звучит идеально для серьезного официального документа. Я может бы в како-то случае чуть упростил:
"письменное заключение (или рекомендация) о соответствии (потенциальных) усыновителей установленным требованиям"
Homestudy: A written report required by California state law for individuals and couples who wish to adopt. The homestudy serves as an educational tool for adopting parents, and the information gathered assures that the child will be placed in a qualified home.
www.adoptionconnection.org/dictionary.asp
Теперь далее. Не знаю про Калифорнию, но вот в Канаде отчет составляется ТОЛЬКО после того, как соц.работник ЛИЧНО обследует все условия (включая домашние, беседы с соседями, на работе и пр., пр., пр....) а потом, на основании документов (мед.справки, справки из полиции) и ЛИЧНО УВИДЕННОГО И УСЛЫШАННОГО составит отчет. Ну и, конечно, не дома.
Я уже года 3 работаю с единственным канадским агентством по усыновлению/удочерению, реально аккредитованным в России. Они мне много рассказали про всякие строгости.
Что же касается опрделения данного понятия на русском, так Ваше, Анетта, звучит идеально для серьезного официального документа. Я может бы в како-то случае чуть упростил:
"письменное заключение (или рекомендация) о соответствии (потенциальных) усыновителей установленным требованиям"
Peer comment(s):
agree |
Irene N
: На сетке прямо встречается "отчет о домашних условиях" и с комментами твоими полность. согласна.
26 mins
|
Thanks... Хьюстон, 10 секунд - полет нормальный...:-))
|
|
agree |
Larissa Dinsley
36 mins
|
Thanx
|
|
agree |
Tevah_Trans
: Excellent recommendation
2 hrs
|
THANX
|
|
agree |
Kirill Semenov
: Military, без вопросов ;-)
2 hrs
|
Так точно, Вашскабродь :-)
|
|
agree |
Alexandra Tussing
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем большое спасибо! И особенно Вам, Марк!"
4 mins
Научный отчет (исследование) о пригодности, проведенный в домашних условиях
о пригодности можно дополнить (в качестве приемных родителей)
Peer comment(s):
neutral |
Mark Vaintroub
: У меняя сложилось впечатление, что кто-то сидит дома и пишет отчет дома, т.е. в домашних условиях. Это как эксперимент, проведенный в домашних условиях.
25 mins
|
-1
51 mins
заочный отчет о пригодности
то есть, тот кто отчет выполняет, не смотрит лично на желающих усыновить ребенка, а оценивает бюрократические бумажки - соответствуют критериям или нет и основываясь на этом, делает прогноз о том, будет ли ребенку с ними хорошо
Peer comment(s):
disagree |
Mark Vaintroub
: Шалом, но никогда (по крайней мере в Канаде) отчет не пишется тем, кто лично не видел, не беседовал, не слышал... Из личного 3-летнего опыта работы с агентством по усыновлению/удочерению Tzivos Hashem
25 mins
|
Discussion
Именно о домашних условиях
Вот удалось найти такой вариант: "письменное заключение-рекомендация от социальных служб о соответствии здоровья и уровня жизни кандидатов установленным требованиям". По сути это самое и есть, но больно громоздко.