Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
round system
Russian translation:
круговая система
Added to glossary by
Vitali Stanisheuski
Feb 20, 2007 11:14
17 yrs ago
English term
round system
English to Russian
Other
Sports / Fitness / Recreation
indoor hockey
Technical Rules
1. The Competitions will be held inside the Hall (Indoor Hockey).
2. The last international regulations and standards of FIH are observed.
3. Organizing committee will conduct the competitions in ***round system***.
4. Each competition has two periods, and each of them lasts for 20 minutes.
Технические правила проведения игр по индор-хоккею в рамках чемпионата. Что здесь - round system? Раунды вроде здесь ни при чем.
1. The Competitions will be held inside the Hall (Indoor Hockey).
2. The last international regulations and standards of FIH are observed.
3. Organizing committee will conduct the competitions in ***round system***.
4. Each competition has two periods, and each of them lasts for 20 minutes.
Технические правила проведения игр по индор-хоккею в рамках чемпионата. Что здесь - round system? Раунды вроде здесь ни при чем.
Proposed translations
(Russian)
5 +4 | по круговой системе | Nadiya Kyrylenko |
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
по круговой системе
все команды играют по очереди друг с другом
--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2007-02-20 11:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
многие национальные чемпионаты в игровых видах спорта проводятся по схеме "two-round system", т.е. в два круга - команды играют друг с другом 2 раза (дома и в гостях).
"...The players are playing a two-round system where each player is matched against every other player..." - http://english.people.com.cn/200611/28/eng20061128_325954.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 38 мин (2007-02-20 11:52:25 GMT)
--------------------------------------------------
многие национальные чемпионаты в игровых видах спорта проводятся по схеме "two-round system", т.е. в два круга - команды играют друг с другом 2 раза (дома и в гостях).
"...The players are playing a two-round system where each player is matched against every other player..." - http://english.people.com.cn/200611/28/eng20061128_325954.ht...
Example sentence:
Жеребьевка разделила 10 округов на две подгруппы, в которых ребята сыграют по круговой системе.
Peer comment(s):
agree |
erika rubinstein
17 mins
|
Спасибо, Эрика!
|
|
agree |
Mark Vaintroub
: Похоже на то. Думаю, что это "облегченный вариант" выражения "round robin"
20 mins
|
Спасибо, Марк!
|
|
agree |
Vladimir Vaguine
46 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Levan Namoradze
: Вероятно, вы правы. :-)
1 hr
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибо!"
Discussion