Language Talks

For our final episode of the year, we're turning the spotlight inward to hear directly from the ProZ team. Discover what we've accomplished in 2024 and get a sneak peek at what's on the horizon for 2025. Learn about our initiatives to bring more job opportunities to the site, foster purpose-driven special interest groups, and breathe life into our upcoming new website.

Glossary entry

English term or phrase:

average Joe

Russian translation:

обычный человек

Added to glossary by Kirill Semenov
Feb 3, 2003 12:34
21 yrs ago
1 viewer *
English term

average Joe

English to Russian Art/Literary Sports / Fitness / Recreation bodybuilding
Hardgainers also tend to undereat, but their bodytype and metabolism
demand they eat more - way more - than the average Joe.
Change log

Sep 24, 2007 08:38: Kirill Semenov Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

"обычные люди" (здесь)

Хардгейнеры (раз уж Вы так предпочитаете ;)) тоже едят обычно мало, но с их телосложением и обменом веществ съедать нужно больше -- и намного больше! -- чем всем прочим.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-02-03 12:40:37 (GMT)
--------------------------------------------------

или, еще точнее, \"обычным людям\", просто я в предложении уже употребил \"обычно\", не хотел повтора.
Peer comment(s):

agree Yuliya Panas
5 mins
спасибо :)
agree Mark Vaintroub
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

средний американец

В зависимости от контекста или происхождения текста.
Joe - иногда используется и в этом смысле, хотя это ни в коем случае не значит, что предыдущий ответ не подходит. В любом случае, он более общий, и смыслу никак не противоречит.
Something went wrong...
17 mins

среднестатистический.

предыдущие ответы не оспариваю, это в дополнение.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search