Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
F.B.O.
Russian translation:
Fixed base operations
Added to glossary by
Umutay Midinova
Oct 1, 2003 17:58
20 yrs ago
English term
F.B.O.
English to Russian
Tech/Engineering
Друг что-то переводи про аивагарнитуру David Clark
попросил спросить
Readily available to all F.B.O.'s distributed by most major aircraft supply houses.
попросил спросить
Readily available to all F.B.O.'s distributed by most major aircraft supply houses.
Proposed translations
(Russian)
4 -1 | Ниже | Umutay Midinova |
4 +1 | F.B.O. (сразу и не придумаешь перевод) | Alex Volovodenko |
3 | базовые операторы авиационной техники | Kirill Semenov |
Proposed translations
-1
12 hrs
Selected
Ниже
В порядке согласования с нормами синтаксиса:
FBO - это не только операторы, но и операции (сокращение одно), поэтому можно перевести так (принимая во внимание пожелание не давать перевод сокращения вообще)
Доступен для всех операций (услуг), предоставляемых и т.д.
Вместо доступен более по-русски сказать охотно принимает или что-то вроде этого
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-02 14:48:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Принимая ввиду соображение, что операторы не могут быть distributed
a операции могут и вполне
FBO - это не только операторы, но и операции (сокращение одно), поэтому можно перевести так (принимая во внимание пожелание не давать перевод сокращения вообще)
Доступен для всех операций (услуг), предоставляемых и т.д.
Вместо доступен более по-русски сказать охотно принимает или что-то вроде этого
--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-02 14:48:56 (GMT)
--------------------------------------------------
Принимая ввиду соображение, что операторы не могут быть distributed
a операции могут и вполне
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
базовые операторы авиационной техники
Мультик:
Fixed base operators
страх. базовые операторы авиационной техники
Fixed base operators
страх. базовые операторы авиационной техники
Peer comment(s):
neutral |
Alex Volovodenko
: теоретически вроде правильно, но так оторвано от жизни... :) я бы не понял, о чём вообще речь идёт. // да нет, сокращение-то верное :)
1 hr
|
согласен, тут странно построено, но другого подходящего сокращения я в принципе не нашел. Учитывая гугольничание.
|
+1
1 hr
F.B.O. (сразу и не придумаешь перевод)
но объяснение приведу...
Допустим, есть аэропорт как юр. лицо. Торговлей в нем занимается одна контора, поставками еды другая, управлением воздушным движением - третья (сам аэропорт, например), а вот обслуживают самолеты и обеспечивают всякие разные другие сервисы именно FBO. Это, так сказать, сервисно-торговый центр по технической, эксплуатационной части. Авиапредприятие, что ли... только у нас авиапредприятия еще и функции авиакомпаний выполняют. Плюс надо учесть, что FBO - это лишь к малой авиации имеет отношение.
FBO - это как бы "начинка" аэродрома/аэропорта. Аэродром может быть частным или государственным, а функции FBO быть отданы по контракту какой-то фирме. Бизнес. Я бы наверное, пробовал варианты с авиапредприятием... но вообще, в России эквивалентов этому никак не найти - нет у нас General Aviation. Авиаклубы в Мячково пытаются выполнять роль FBO, наверное...
Во... я бы оставил FBO и дал сноску (типа FBO - предприятие, занимающееся тем-то и тем-то). Большинству людей, связанных с малой авиацией, этот термин так или иначе должен быть знаком. Если только целевая аудитория - не "новые русские", которым все по барабану. Тогда этот номер не прокатит, надо писать по-русски.
FBO - fixed-base operator, American term for commercial operators supplying fuel, maintenance, aircraft sales, rental, flight training, handling and other GA services at an airport. (So-called because the first FBOs were early barnstormers who chose to settle at one field.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2003-10-01 19:45:52 GMT)
--------------------------------------------------
Хм, пришла в голову парочка добавлений:
1. мелочи: FBO бывают не только местные, но и крупные компании, занимающиеся вот этими самыми делами на нескольких аэродромах (десятках, а может и сотнях).
1. надо учесть, что в данном тексте подбор нашего соответствия скорее противопоказан, чем нет :) Т.е. речь идет об их реалиях и о том, что эта штука readily available to FBOs :)) В общем, я бы оставил аббревиатуру, обязательно постаравшись подоходчивее сносочку устроить
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2003-10-01 19:46:27 GMT)
--------------------------------------------------
йэх... 1, 1, и еще раз 1 )
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 14 mins (2003-10-03 11:13:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
у Аскера написано, что речь про авиагарнитуру David Clark.
Гарнитура - это наушники с микрофоном, грубо говоря. То, что у гражданских пилотов в полете чаще всего надето на голове :))
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 22 mins (2003-10-03 13:21:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
то есть речь идет о том, что этот товар могут приобрести любые FBO, он поставляется большинством крупных торговых систем
Допустим, есть аэропорт как юр. лицо. Торговлей в нем занимается одна контора, поставками еды другая, управлением воздушным движением - третья (сам аэропорт, например), а вот обслуживают самолеты и обеспечивают всякие разные другие сервисы именно FBO. Это, так сказать, сервисно-торговый центр по технической, эксплуатационной части. Авиапредприятие, что ли... только у нас авиапредприятия еще и функции авиакомпаний выполняют. Плюс надо учесть, что FBO - это лишь к малой авиации имеет отношение.
FBO - это как бы "начинка" аэродрома/аэропорта. Аэродром может быть частным или государственным, а функции FBO быть отданы по контракту какой-то фирме. Бизнес. Я бы наверное, пробовал варианты с авиапредприятием... но вообще, в России эквивалентов этому никак не найти - нет у нас General Aviation. Авиаклубы в Мячково пытаются выполнять роль FBO, наверное...
Во... я бы оставил FBO и дал сноску (типа FBO - предприятие, занимающееся тем-то и тем-то). Большинству людей, связанных с малой авиацией, этот термин так или иначе должен быть знаком. Если только целевая аудитория - не "новые русские", которым все по барабану. Тогда этот номер не прокатит, надо писать по-русски.
FBO - fixed-base operator, American term for commercial operators supplying fuel, maintenance, aircraft sales, rental, flight training, handling and other GA services at an airport. (So-called because the first FBOs were early barnstormers who chose to settle at one field.)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2003-10-01 19:45:52 GMT)
--------------------------------------------------
Хм, пришла в голову парочка добавлений:
1. мелочи: FBO бывают не только местные, но и крупные компании, занимающиеся вот этими самыми делами на нескольких аэродромах (десятках, а может и сотнях).
1. надо учесть, что в данном тексте подбор нашего соответствия скорее противопоказан, чем нет :) Т.е. речь идет об их реалиях и о том, что эта штука readily available to FBOs :)) В общем, я бы оставил аббревиатуру, обязательно постаравшись подоходчивее сносочку устроить
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 47 mins (2003-10-01 19:46:27 GMT)
--------------------------------------------------
йэх... 1, 1, и еще раз 1 )
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 17 hrs 14 mins (2003-10-03 11:13:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
у Аскера написано, что речь про авиагарнитуру David Clark.
Гарнитура - это наушники с микрофоном, грубо говоря. То, что у гражданских пилотов в полете чаще всего надето на голове :))
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 19 hrs 22 mins (2003-10-03 13:21:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
то есть речь идет о том, что этот товар могут приобрести любые FBO, он поставляется большинством крупных торговых систем
Something went wrong...