Glossary entry

English term or phrase:

wasted expenditure

Serbian translation:

nepotrebni troškovi

Added to glossary by Nataša Vujnović
Feb 1, 2016 00:02
8 yrs ago
4 viewers *
English term

wasted expenditure

English to Serbian Law/Patents Law: Contract(s)
Da li neko zna kako tačno na srpskom glasi "wasted expenditure"?

"shall not be liable to the Partner under this Agreement for any indirect or consequential loss (which shall include loss of revenue, business, contracts, anticipated savings, profits or wasted expenditure) arising out of or in connection with the performance or non-performance of its obligations under this Agreement"

Hvala unapred!

Discussion

Nataša Vujnović (asker) Feb 1, 2016:
Da čovek ne poveruje da u nas nema konkretnog pojma za ovako nešto :) Radno rešenje mi je "bespotrebni", ali nigde da nađem potvrdu.
Tomislav Patarčić Feb 1, 2016:
ne znam točan izraz doslovno bi to bilo "troškovi koji su pretrpljeni uzalud jer nisu (Partneru?) urodili očekivanim plodom i mi za to nismo i nećemo i ne pada nam na pamet i ni u primisli nam nije da budemo krivi, pa čak i ako smo mi tome uzrok". Dakle: uzaludno, nepotrebno pretrpljeni troškovi. Možda nije odgovor, ali mislim da je dobra startna točka za istraživanje.

Proposed translations

+3
9 hrs
Selected

nepotrebni troškovi

"...svaki dolar nepotrebnih troškova smanjuje profite preduzeća za dolar....
eliminisani nepotrebni troškovi škarta, popravki, dorade i reklamacija. ..."

"metode za automatizaciju pojedinih koraka proizvodnih procesa, čime se štedi veme, povećava produktivnost i smanjuju nepotrebni troškovi."

"Nepotrebni troškovi koje svih deset elektrodistribucija u sastavu sistema Elektroprivrede Srbije imaju ..."

"Time se izbegavaju nepotrebni troškovi koji nastaju kada se na paleti nalazi tek po neki proizvod a skladišnina obračunava po paletnom mestu."

"sa ciljem da se eliminišu nepotrebni troškovi iz lanaca snabdevanja."

...https://www.google.rs/search?q=nepotrebni troskovi&ie=utf-8&...
Peer comment(s):

agree Natasa Stankovic
9 hrs
Hvala Natasa!
agree Mira Stepanovic
2 days 2 hrs
Hvala Miro!
agree Natasa Djurovic
2 days 7 hrs
Hvala Natasa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

bespotrebni troškovi

Predlog
Something went wrong...
-1
15 hrs

неискоришћени трошкови / неискоришћена улагања

ако је Партнер погрешно проценио колико је чега потребно за извршење уговора, и остане му неискоришћени вишак материјала (или непотребно наручи неке услуге) сам је крив за неискоришћене трошкове / неискоришћена улагања

или

ако је Партнер набавио оно што је потребно за извршење уговора, а уговор буде промењен или раскинут и све што је било набављено остане неискоришћено, нико му други није крив!

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2016-02-01 20:21:19 GMT)
--------------------------------------------------


"INFORMACIJE ZA UGOVARAČA OSIGURANJA PRE ZAKLJUČENJA UGOVORA O OSIGURANJU POMOĆI ZA VREME PUTOVANJA I BORAVKA U INOSTRANSTVU

... Pokriveni su svi neiskorišćeni troškovi prevoza, smeštaja kao i ostali unapred plaćeni troškovi, do limita uvedenih u polisi ili potvrdi o osiguranju i Tabeli izbora paketa, a samo u slučaju da je do odustajanja od putovanja došlo usled događaja koje Osiguranik nije mogao predvideti ni otkloniti i koji predstavljaju objektivno opravdan razlog da se odustane od putovanja i to usled ..."

https://shop.axa.rs/Content/files/Informacije-za-ugovaraca-i...

текст полисе осигурања се обично врло темељно прочешља пре објављивања ... пример један али вредан


неискоришћени трошкови у разним варијацијама (неискоришћени фиксни / варијабилни ...трошкови)

[текст не да се копирати!]

на стр. 50, 51, 52, 53 ....

на стр. 58

... неискоришћени или јалови трошкови ...

http://www.pepogledi.org/Arhiva/2014_02/PEPogledi_God V_2014...


јалови трошкови


Peer comment(s):

disagree Vesna Maširević : Troskovi su vrednosni izraz utrosaka, tako da, po definiciji ne mogu biti neiskorisceni.
3 hrs
"... po definiciji ne mogu biti neiskorišćeni"? како то би било лепо да је тако: промашене инвестиције би "по дефиницији" биле немогуће, залихе робе коју нико неће би "по дефиницији" биле немогуће, ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search