Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hold in its bitter grip
Spanish translation:
nos oprime con su amargo abrazo
Added to glossary by
Patricia Weist
Apr 4, 2011 18:57
13 yrs ago
English term
hold in its bitter grip
English to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
literary
"When we seek revenge, revenge holds us in its bitter grip"
So far I have: "Cuando buscamos vengarnos, la venganza nos retiene bajo su poder" but I know that is not the best because it does not express the bitterness. Any suggestions?
Thank you!
So far I have: "Cuando buscamos vengarnos, la venganza nos retiene bajo su poder" but I know that is not the best because it does not express the bitterness. Any suggestions?
Thank you!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
nos oprime con su amargo abrazo
otra sugerencia más
Peer comment(s):
agree |
Joe Martinez
: Me gusta esta opción. Yo había pensado algo muy parecido.
1 day 18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Isabel, and thanks to all who participated!"
10 mins
Cuando Cuando buscamos venganza, esta nos envuelve con toda su amargura
Es una idea, no se me ocurre nada más literal.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-04-04 19:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
je, perdón por el doble cuando
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2011-04-04 19:08:39 GMT)
--------------------------------------------------
je, perdón por el doble cuando
+2
15 mins
(la venganza) nos atrapa en su amargura
Una< opcion más.
1 hr
nos sujeta con sus amargas garras
Otra versión.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 20:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
También "nos retiene..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-04 20:05:10 GMT)
--------------------------------------------------
También "nos retiene..."
1 hr
nos atenaza sin remedio
o irremediablemente... esa es mi lectura :-)
14 hrs
la amargura de la venganza nos atenaza
Otra posibilidad, cambiando algo la estructura.
Discussion