Okay. You have to stop the Q-tip when there’s resistance!

Spanish translation: Te tengo dicho que no aprietes a tope con los bastoncillos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Okay. You have to stop the Q-tip when there’s resistance!
Spanish translation:Te tengo dicho que no aprietes a tope con los bastoncillos
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

06:59 Sep 27, 2018
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / TV series
English term or phrase: Okay. You have to stop the Q-tip when there’s resistance!
From TV series Friends. You can find the context here: https://www.youtube.com/watch?v=qtZRbKxmB5M&t=on 1:32.
Miguel Zammit
Spain
Local time: 21:53
Ver dentro
Explanation:
Los otorrinos aconsejan no abusar de los bastoncillos al limpiarse los oídos ni profundizar demasiado. La implicación del chiste es que se ha dañado el cerebro con bastoncillos. Creo que en nuestra cultura se usan menos que en EE. UU. por eso el chiste no será tan evidente para nosotros.
Algunas ideas:
- "(Vale, tío,) eso te pasa por abusar de los bastoncillos"
- "(Vale, tío,) es lo que tiene meterte/meterse tantos bastoncillos en la oreja"
- "Te tengo dicho que los bastoncillos de los oídos son peligrosos (para el cerebro)"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-27 09:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

- "Oye, (tío) tú te has metido demasiado los bastoncillos"

O simplemente: "Es lo que tiene abusar de los bastoncillos"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-27 09:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Tampoco estaría mal: "Oye, tú te has pasado con los bastoncillos"

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-09-28 06:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

"(Vale) (Tio)... eso te pasa por apretar con los bastoncillos (de los oídos)"
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 21:53
Grading comment
The best by an small margin.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Ver dentro
Beatriz Ramírez de Haro
2 +2Vale. No empujes tanto los bastoncillos para el oído... ¡que te lobotomizas, tío!
JohnMcDove


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
okay. you have to stop the q-tip when there’s resistance!
Vale. No empujes tanto los bastoncillos para el oído... ¡que te lobotomizas, tío!


Explanation:
Otra posibilidad... ?

JohnMcDove
United States
Local time: 12:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 260

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Ramírez de Haro
45 mins
  -> Muchas gracias, Beatriz. :-)

agree  Beatriz Oberländer: ¡Qué estupenda y graciosa la respuesta!
11 hrs
  -> Muchas gracias, Beatriz. :-) ¡Me alegro de que te plazca! ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
okay. you have to stop the q-tip when there’s resistance!
Ver dentro


Explanation:
Los otorrinos aconsejan no abusar de los bastoncillos al limpiarse los oídos ni profundizar demasiado. La implicación del chiste es que se ha dañado el cerebro con bastoncillos. Creo que en nuestra cultura se usan menos que en EE. UU. por eso el chiste no será tan evidente para nosotros.
Algunas ideas:
- "(Vale, tío,) eso te pasa por abusar de los bastoncillos"
- "(Vale, tío,) es lo que tiene meterte/meterse tantos bastoncillos en la oreja"
- "Te tengo dicho que los bastoncillos de los oídos son peligrosos (para el cerebro)"


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-27 09:51:46 GMT)
--------------------------------------------------

- "Oye, (tío) tú te has metido demasiado los bastoncillos"

O simplemente: "Es lo que tiene abusar de los bastoncillos"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-09-27 09:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Tampoco estaría mal: "Oye, tú te has pasado con los bastoncillos"

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2018-09-28 06:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

"(Vale) (Tio)... eso te pasa por apretar con los bastoncillos (de los oídos)"

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 21:53
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 139
Grading comment
The best by an small margin.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Paula Gorgone: I think the third option ("Te tengo dicho..") fits very well in the context.
20 mins
  -> Muchas gracias María Paula - Bea

agree  Chema Nieto Castañón: Pej también; ¡Tío, tienes que dejar de empujar los bastoncillos cuando notes un tope!
51 mins
  -> Sí, también. Sospecho que el público norteamericano conoce de sobra la frase original porque es la recomendación básica de uso de los bastoncillos, de ahí la eficacia del chiste. Una pena que se pierda en la traducción. Saludos Chema.

agree  JohnMcDove: Ditto: "Vale, no sigas empujando el bastoncillo cuando encuentres resistencia..."
19 hrs
  -> Gracias John - Bea

agree  Beatriz Oberländer: Muy bueno, doña Beatriz M. de Haro. Y coincido con María Paula en que la tercera opción ("Te tengo dicho...") es la mejor.
1 day 18 hrs
  -> Saludos y gracias, tocaya.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search