Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to be used to
Spanish translation:
se utilizara como
Added to glossary by
Judy Rojas
Aug 12, 2004 14:25
19 yrs ago
1 viewer *
English term
to be used to
Non-PRO
Homework / test
English to Spanish
Bus/Financial
Economics
If the actual utility level of the second period were to be used as the base instead, a different COL index would be obtained, unless the consumer’s preference ordering happens to be ‘homothetic’
Proposed translations
(Spanish)
5 +4 | se utilizara como | Judy Rojas |
5 +1 | si fuera a usarse... | María Teresa Taylor Oliver |
5 | se fuese a usar | Alejandro Umerez |
5 | fuera a ser usado | Mapi |
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
se utilizara como
HIH
Peer comment(s):
agree |
lauraloris
: se utilizara o utilizase
58 mins
|
Gracias lauraloris
|
|
agree |
TERESA TRILLO
4 hrs
|
Gracias teresa
|
|
agree |
moken
: :O)
18 hrs
|
Gracias Álvaro
|
|
agree |
Nora Bellettieri
4 days
|
Gracias Nora
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
2 mins
se fuese a usar
were to be used > se fuese a usar
6 mins
fuera a ser usado
otra forma de decir lo mismo
+1
4 mins
si fuera a usarse...
Otra opción, menos "cacofónica" diría yo :)
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-12 14:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
\"si fuera a considerarse\" también.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-08-12 14:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
\"si fuera a utilizarse\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-08-12 14:32:57 GMT)
--------------------------------------------------
\"si fuera a considerarse\" también.
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-08-12 14:37:29 GMT)
--------------------------------------------------
\"si fuera a utilizarse\"
Discussion