This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 28, 2010 17:48
13 yrs ago
3 viewers *
English term

defect battery

English to Spanish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng UPS assembly
Instrucciones para el armado de baterías externas para UPS. Copio todos los pasos porque no puedo entender qué significa defect battery aquí. La neurona se niega a funcionar hoy!

2-battery kit
Step 1: Remove adhesive tapes.
Step 2: Connect all battery terminals by following below chart.
Step 3: Put assembled battery packs on one side of plastic shells and insert one more ***defect battery*** on the space.
Step 4: Cover the other side of plastic shell as below chart. Then, battery kit is assembly well.

No tengo forma de consultar con el cliente antes de la entrega.
Gracias!

Discussion

Marina Soldati (asker) Oct 3, 2010:
Cerraré la pregunta No he conseguido la aclaración del cliente acerca del significado de este término en el contexto, así que prefiero cerrar la pregunta sin otorgar puntos. No tiene sentido ingresar un término erróneo en el glosario. Espero sepan entenderlo. Gracias igual por sus aportes. ¡Buen domingo!
Raúl Casanova Sep 29, 2010:
Defect battery Podría tratarse de *dummy battery* una caja inerte destinada solamente a llenar el espacio en el interior de la UPS.
Miguel Carmona Sep 29, 2010:
Pésima traducción al inglés Marina,

Te han dado una pésima traducción al inglés como punto de partida para la traducción al español.

Error 1: Insert defect battery...
Error 2: Insert defect battery on the space
Error 3: Then, battery kit is assembly well

Si todo el manual está así, qué ingrata tarea.

¡Suerte!
Marina Soldati (asker) Sep 28, 2010:
Gracias a todos por las sugerencias teju: tengo el manual completo en español (tan bien escrito como la parte en inglés!) con la sección nueva en inglés agregada. Evidentemente el modelo anterior no aceptaba baterías externas así que han agregado eso, pero no me han enviado todo el original en inglés. Voy a proponer al cliente distintas opciones y que explique qué quisieron poner para ver cuál es la correcta.
Nuevamente gracias.
teju Sep 28, 2010:
Hola Marina. Tal parece que dice que la pila/batería está descargada, aunque no tenga mucho sentido. He buscado la definición de "defect" para ver si había algo que encajara bien en este contexto y no hallé nada. ¿En algún otro lado del documento se menciona defect battery otra vez?

Proposed translations

12 mins

batería de repuesto

Así lo entiendo por el contexto.
Something went wrong...
1 hr

batería por defecto

Something went wrong...
+1
1 hr

bateria defectuosa

una opcion:

defect battery=bateria defectuosa

Features
> Microcontroller controlled charging
> Test phase at the beginning of the charging in order to recognize and indicate defect battery packs
> Short circuit detection and electronic protection against reversed battery
> Battery condition at the beginning of the charging is of no importance for the battery packs
> Supervision of the charging condition by a microcontroller during the whole charging time
> Safety stages like voltage gradient supervision and -delta U switch off as well as a safety timer are
integrated
> Possibility of discharging of the battery packs before use by pressing the button; after that, automatic
switching over to the charging
> Automatic switching over to trickle charge
> State indication through illuminated display
Resumen del funcionamiento
> Función de carga controlada por microprocesador.
> Fase de verificación automática al comienzo del proceso de carga para detectar y señalizar baterías defectuosas.
> Identificación de cortocircuitos y protección electrónica contra inversiones de polaridad.
> Sin influencia de las condiciones de carga en que puede encontrarse la batería antes del comienzo de la
función de carga.
> Vigilancia permanente de las condiciones de carga durante todo el proceso de carga mediante microprocesador.
> Escalones de seguridad como vigilancia del gradiente de tensión y desconexión delta U, así como
temporizador de seguridad, integrados en el equipo.
> Posibilidad de descarga completa de la bartería con sólo pulsar una tecla, seguida de conmutación
automática al proceso de carga.
> Indicación de estado mediante pilotos luminosos.
> Conmutación automática a recarga de mantenimiento impulsional.
http://www.ansmann.de/cms/fileadmin/ansmann-www/products/cha...

Saludos :)
Peer comment(s):

agree Julio Bereciartu
1 day 5 hrs
saruro,many thanks for your confirmation. Saludos :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search